入学仪式
入学式(にゅうがくしき)は、学校に入学することを許可し、そのお祝いをする式典のことである。日本では一般に春の行事であるが、欧米では、一般に秋の行事である。なお、就学年齢に達した日から学校に通うなど、制度上、入学式が行えないところもある。また、幼稚園などに入園するときは「入園式」と称される。
入学仪式指的是,为了庆祝学生得到入学许可而举行的仪式。在日本,入学仪式一般是在春天举办的活动。在欧美国家,一般是在秋天举办的。另外,在达到入学年龄的日子去上学之类的,因为制度的原因,也有不能举办入学仪式的情况。除此之外,幼儿园入学时(举办的仪式)被称为“入园式”。
日本の小学校、中学校、高等学校等においては、始業式、終業式、卒業式、修了式などと並んで、特別活動の中の学校行事で、儀式的行事に分類される学習活動である。
(入学仪式)在日本的小学、中学、大学等等,是与开学典礼、散学典礼、毕业典礼、学年典礼(注:修了式,在日本指每一学年结束后举办的典礼)等并列,和进行特别活动的学校庆典等,一同被分类为仪式类典礼的学习活动。
学習指導要領では、「その意義を踏まえ、国旗を掲揚するとともに、国歌を斉唱するよう指導するものとする」と定められている。入学式(および卒業式)における日章旗の掲揚、君が代の斉唱については、さまざまな問題が発生している。(詳細については、同様の問題が発生している卒業式における問題を参照のこと)
在《学习指导要领》中,(入学仪式)被定义为“建立在(‘庆祝学生入学’的)基础上,指导学生在国旗高高升起的同时,齐唱国歌”。(但是)举办入学仪式(以及毕业仪式)时升起日本太阳旗,齐唱日本国歌《君が代》的时候,也发生了很多问题。(详细内容,请参照容易发生同样问题的毕业典礼词条,戳这里 >>)(注:学習指導要領,指日本文部科学省发布的关于学校教育内容的标准。)
(注:图为日本国歌《君が代》乐谱)
入学式(にゅうがくしき)は、学校に入学することを許可し、そのお祝いをする式典のことである。日本では一般に春の行事であるが、欧米では、一般に秋の行事である。なお、就学年齢に達した日から学校に通うなど、制度上、入学式が行えないところもある。また、幼稚園などに入園するときは「入園式」と称される。
入学仪式指的是,为了庆祝学生得到入学许可而举行的仪式。在日本,入学仪式一般是在春天举办的活动。在欧美国家,一般是在秋天举办的。另外,在达到入学年龄的日子去上学之类的,因为制度的原因,也有不能举办入学仪式的情况。除此之外,幼儿园入学时(举办的仪式)被称为“入园式”。
日本の小学校、中学校、高等学校等においては、始業式、終業式、卒業式、修了式などと並んで、特別活動の中の学校行事で、儀式的行事に分類される学習活動である。
(入学仪式)在日本的小学、中学、大学等等,是与开学典礼、散学典礼、毕业典礼、学年典礼(注:修了式,在日本指每一学年结束后举办的典礼)等并列,和进行特别活动的学校庆典等,一同被分类为仪式类典礼的学习活动。
学習指導要領では、「その意義を踏まえ、国旗を掲揚するとともに、国歌を斉唱するよう指導するものとする」と定められている。入学式(および卒業式)における日章旗の掲揚、君が代の斉唱については、さまざまな問題が発生している。(詳細については、同様の問題が発生している卒業式における問題を参照のこと)
在《学习指导要领》中,(入学仪式)被定义为“建立在(‘庆祝学生入学’的)基础上,指导学生在国旗高高升起的同时,齐唱国歌”。(但是)举办入学仪式(以及毕业仪式)时升起日本太阳旗,齐唱日本国歌《君が代》的时候,也发生了很多问题。(详细内容,请参照容易发生同样问题的毕业典礼词条,戳这里 >>)(注:学習指導要領,指日本文部科学省发布的关于学校教育内容的标准。)
(注:图为日本国歌《君が代》乐谱)

