百度百科“渔板”词条
第1319页
“金城”条:“坚固的城。泛指边疆之城。”
诗题叫《边柳》,显然用桓温的典故。《晋书·桓温传》:“温自江陵北伐,行经金城,见少为琅邪时所种柳皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪。’攀枝执条,泫然流涕。”这算是烂熟的典故了吧。
第1336页
“几曲种鱼湖”条:“引来养鱼湖中几只曲行的鸭子。曲,曲行。鸭浮于水,使水纹成弯,故称曲。”
您这什么脑洞啊啊啊...“一声呼鸭鼓,几曲种鱼湖”,谁说鸭子就得曲行?我直行斜行,或者干脆飞过来不行吗?水湾处用曲的例子实在太多了,王维诗“青溪几曲到云林”,李白诗“湘水回九曲”,杜甫诗“清江一曲抱村流”,人家都没叫鸭子!
第1337页
“一拳沙上雪”条:“谓它有时如一个沙上的拳状雪球。”
拳状雪球?我还球状闪电呢!诗题为《鹭鸶》,拳为蜷缩、屈曲之意,这句说鹭鸶蜷卧沙上如雪。鹭鸶和拳搭配的例子不要太多。

第1364页
“簟床移柽柳,区豆付鱼菱”条:“谓以柽柳作床,以豆饲鱼。柽柳,木名。也称观音柳、西河柳、三春柳、红柳等。落叶小乔木,赤皮,枝细长,多下垂。分布于中国黄河、长江流域以及广东、广西、云南等地平原、沙地及盐碱地。区,田地。”
懒得吐槽了。《左传》:“齐旧四量,豆、区、釜、钟。”区、豆都是古代容量单位,四升为豆,四豆为区。
第1366页
“老衲双磨镜,高人半卖浆”条:“年老的我写诗慢得如磨治一双铜镜;诸位高人一半已写完,卖酒去了。后句意谓高人写诗甚快,不用罚饮,所余酒多,故能卖酒。老衲,佩兰自称。磨镜,磨治铜镜。古用铜镜,须常磨光方能照影。高人,指诗题中的诸子。”
看到这里,陂主心中仿佛有一万头***狂奔而过,求求了,不要糟践梁佩兰了好吗!诗题为《湖屿夜坐迟吴山带不至,同诸子赋限韵》,后半首说“老衲双磨镜,高人半卖浆。《北征》君独赋,灯下理儒装”,大意是说,座中诸子都是磨镜卖浆等市井之流,只有吴山带你准备北上进取功名,(我们在这等你,你却不来)莫非这会儿正在灯下准备行李?***“所余酒多,故能卖酒”,怎么不拿着这脑洞去写网文啊?

不让你出个镜都说不过去
第1382页
“石钟”条:“指石钟乳,即钟乳石。”
诗题叫《长江入湖》,诗句是“石钟蟠水府,匡岳敞山庭”,石钟当然是指湖口的石钟山。且“石钟”“匡岳”相对,用膝盖想都知道石钟是地名。
第1384页
“夜次珠玑港作”条:“珠玑巷,唐代已有此名。位于广东韶关南雄市北的沙水村,原名敬宗巷。”
这注的啥啊,一个是港,一个是巷,能是一回事吗?这里的珠玑港是赣江上的地名,而且前后的诗都在写江西行程,中间这首突然到了韶关,飞过去的?
第1396页
“土浅随沾屐,篱疏不得筇”条:“谓泥土浅薄,跟随着步伐沾湿了鞋;找不到筇竹作篱,所以篱笆很疏。筇,一种竹,实心、节高。”
亲,是“不碍筇”啊,你的软件把“碍”识别成了“得”!憋出这个解释真是难为你了!“篱疏不碍筇”,筇指筇杖,这句是说,篱笆稀疏,不妨碍我拄着筇杖来往出入。
第1422页
“波涛住在心”条:“谓佩兰见朋友远走而心潮起伏如波涛。”
是“波涛住此心”,你又识别错了!波涛住在心里,你可真能扯,怎么不说梁佩兰这个朋友的名字叫波涛呢?再说“天地流元气,波涛住在心”,对仗也对不上啊!

第1723页
“坐底”条:“指山楼坐落处之下。”
令人头秃!坐底即座底,这句“收尽好山归坐底”完全就是大白话,好想问问整理者这样的注释是怎么想出来的。
第1734页
第1744页
“癸未江上元日”条:“江,指始兴江,即广东韶关浈水流经英德县(今清远英德市)的一段。”
“吴城元夕”条:“吴城,即苏州。诗作于康熙四十二年(一七〇三)正月十五日元夕,时佩兰仍在入京应诏途中,路过苏州,乃有此作。”
这里的江指赣江,吴城是赣江上的吴城泊(今吴城镇)。作注的人似乎没有地理常识,梁佩兰自粤入京,是从韶关入江西,经赣江、鄱阳湖入长江,到扬州再沿运河北上,途中根本不需要经过苏州。而且前面的诗说自己在赣州喝酒,后面的诗说自己在鄱阳湖过夜,中间一会儿在英德,一会儿在苏州,难不成他这一路做的布朗运动?
第1771页
“金错”条:“即金错刀,写字、绘画的一种笔体。《宣和画谱·李煜》:‘李氏能文善书画。书作颤笔樛曲之状,遒劲如寒松霜竹,谓之金错刀。’琅玕:本为似珠玉的美石,比喻优美文辞。唐韩愈《龊龊》诗:‘排云叫阊阖,披腹呈琅玕。’”
全然不得要领。这条涉及的诗句是“金错琅玕枉寄书”,张衡《四愁诗》有“美人赠我金错刀”之句,又有“美人赠我金琅玕”,金错琅玕即用张衡诗意。
第1827页
“闺人”条:“此喻徐逢吉。”
徐逢吉:我把你当朋友,你竟然想睡我???“乡心一片珠江水,飞入闺人梦里知”,徐是在粤的浙江人,这两句说徐逢吉思乡之状,闺人指徐逢吉家室。
第1851页
“坐矜”条:“谓端庄地坐来欣赏。”
这条涉及的诗句是“一种清香合坐矜”,诗咏苹婆果(即苹果),合坐,满座,矜,夸。断句都断不明白...
例子就举这些吧,写的时候我是一边好笑一边好气,心疼花了这么多时间来读这么一本离谱的书,更心疼我的钱包,好容易贴点秋膘,又因这种书而为伊消得人憔悴。
平心而论,《梁佩兰集校注》也不无功劳,整理者为将近一半的篇目做了编年,对作品中涉及的人物和背景进行了尽可能详尽的考证,一些作品中,还有对梁佩兰心迹的探索,这些都算得上筚路蓝缕之功。但是,这都不是把书做成烂书的理由,说到底,做成这个鬼样子,什么功劳都成了笑话。
陂主搜到了整理者的一首诗,诗中他设想自己和屈、陈、梁三大家对饮,字里行间颇以此书为傲,只是不知道如果梁佩兰地下有知,知道自己的诗集被注成这样,将作何感想?


y1s1,诗还可以
但我脑瓜子里的疑惑更多了
今天,随着各种典籍的电子化,数据库日趋完善,检索方法日趋先进,古籍整理,尤其是诗文集的注释,难度已经大为降低了。但是,一个很奇怪的现象是,整理的难度降低了,整理出来的书籍,质量却不升反降。
以中华书局的“中国古典文学基本丛书”为例,其中的《李商隐诗歌集解》,初版于1988年,面世以来,风行海内,三十余年,有口皆碑,豆瓣评分9.5分。陂主敢说,这是最好的李商隐诗注本,没有之一。