命运冠位指定吧 关注:1,856,467贴子:65,878,475

回复:bgo你有事吗?奥是不是沙了翻译全家?

只看楼主收藏回复

还行😁挺搞的就是


IP属地:江苏来自Android客户端66楼2022-08-05 00:41
回复
    还行吧 除了宝具字幕确实有点绷不住
    日语的俺确实不怎么好翻啊


    IP属地:北京67楼2022-08-05 00:46
    回复
      笑死我了,不愧是bgo


      IP属地:辽宁来自Android客户端68楼2022-08-05 00:47
      回复
        一口一个老子真的像个小混混小地痞


        IP属地:辽宁来自Android客户端69楼2022-08-05 00:51
        回复
          奥伯龙X
          李云龙√


          IP属地:浙江来自Android客户端70楼2022-08-05 00:52
          回复
            老子真的太出戏了,在和奥博龙对话,一口一个老子


            IP属地:江苏来自Android客户端71楼2022-08-05 01:00
            回复
              跟以前呆毛那个你他娘就是老子的马斯塔对上了


              IP属地:广西来自Android客户端72楼2022-08-05 01:01
              回复
                为什么bgo总能整出一些看起来很奇怪但要较真又没什么问题的翻译啊


                IP属地:湖北73楼2022-08-05 01:09
                收起回复
                  一个boku一个ori,想了想对于伏提庚来说emmm比起咱或者俺还是老子更好一点


                  IP属地:江苏来自iPhone客户端74楼2022-08-05 01:23
                  收起回复
                    我觉得还好。你觉得有更好的你说说看怎么翻呗


                    IP属地:广东来自Android客户端75楼2022-08-05 01:26
                    收起回复
                      我还挺喜欢的


                      IP属地:广东来自Android客户端76楼2022-08-05 01:27
                      回复
                        我觉得老子可以啊,不服就干


                        IP属地:广东来自iPhone客户端77楼2022-08-05 01:38
                        回复
                          感觉可以用“爷”这个自称,比这个地痞流氓一样的“老子”好上不少


                          IP属地:山东来自Android客户端78楼2022-08-05 01:46
                          收起回复
                            我觉得可以考虑翻译成“哥”,比“老子”的语气轻不少,而且还能表现出奥宝那种轻慢感


                            IP属地:上海来自Android客户端79楼2022-08-05 01:53
                            收起回复