阅读须知
1本帖内容皆出自于「小説家になろう」网站,《魔王学院》的【感想】页面,不少内容各位可以理解为经典的「问答环节」,读者问,作者答。
2 这一贴本人的翻译风格比较「随便」,大部分时候不会一字一句去细翻,而是直接表达中心意思,挑重点翻译。不少关于HOMO(笑)啊这类玩笑回复,或者当年读者对错别字的纠正之类的,在这里一概不会翻译。
3(重点!)因为是WEB连载时候的的设定,也可能会出现和后期原作&文库版矛盾的设定,还请各位自己判断。
4 秋老师本人差不多就回复到了第13章中间,后面的内容几乎没有进行回复。虽然现在也就连载到第14章。
5 本人这次的翻译会附上日语原文,所以会日语的朋友可以直接看日语原文,并且也请关注一下评论时间,知道这是在什么时期,即第几章第几节进行的Q&A
6(重点!)这个帖子的内容绝非每一条都是新鲜的&没见过的&原作没有的,有些是我觉得就算原作提了,但是把秋老师说过的在这里再提一遍也未尝不可。
1本帖内容皆出自于「小説家になろう」网站,《魔王学院》的【感想】页面,不少内容各位可以理解为经典的「问答环节」,读者问,作者答。
2 这一贴本人的翻译风格比较「随便」,大部分时候不会一字一句去细翻,而是直接表达中心意思,挑重点翻译。不少关于HOMO(笑)啊这类玩笑回复,或者当年读者对错别字的纠正之类的,在这里一概不会翻译。
3(重点!)因为是WEB连载时候的的设定,也可能会出现和后期原作&文库版矛盾的设定,还请各位自己判断。
4 秋老师本人差不多就回复到了第13章中间,后面的内容几乎没有进行回复。虽然现在也就连载到第14章。
5 本人这次的翻译会附上日语原文,所以会日语的朋友可以直接看日语原文,并且也请关注一下评论时间,知道这是在什么时期,即第几章第几节进行的Q&A
6(重点!)这个帖子的内容绝非每一条都是新鲜的&没见过的&原作没有的,有些是我觉得就算原作提了,但是把秋老师说过的在这里再提一遍也未尝不可。