永恒之柱吧 关注:19,382贴子:200,225
  • 23回复贴,共1

柱子1梅沃德的灵魂处置,不要轻信翻译的话(剧透预警)

只看楼主收藏回复

三个选择,守卫,释放,吸收。不知道多少人是听了翻译说的,吸收能开13层的暗门才选的,反正我是。没想到二代的竞技场dlc还能遇见这老头,而且因为我当时吸收了他结果除了我小队的灵体,还有三个梅沃德一个法师俩战士/野蛮人。我人都傻了


IP属地:广东1楼2023-03-02 14:30回复
    如果想玩二代而且害怕自己强度过不去的慎选...


    IP属地:广东2楼2023-03-02 14:33
    回复
      2026-06-18 11:52:07
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      当时一代我玩到这里也有所怀疑。Grandsong的翻译过于主观,加入了很多翻译者自己的理解来影响玩家,反正玩完以后我照样是没看懂剧情。小茶梗的翻译更垃圾,过于懒散,机翻和复制粘贴的较多。民间汉化没有一个好的,由于翻译者难以获利所以都不负责。所以还是得靠官方花钱请专业的翻译公司来搞官中。


      4楼2023-03-02 14:46
      收起回复
        另外二代法系被削得好惨。。一代天下法术一大抄直接没了


        IP属地:广东5楼2023-03-02 15:18
        回复
          哈哈 这不是挺有意思的 反正我当时初见是觉得反正他转生也会不停受罪,守卫又太不人道,就吸了终结他的轮回吧


          IP属地:上海来自Android客户端6楼2023-03-02 15:35
          回复
            我没玩汉化,玩的是英文原版,感觉这也没啥问题啊。这个地方确实告诉你吸收了他之后能在地牢深处获得一把神器。至于二代情况,一代咋会告诉你呢


            IP属地:江苏来自Android客户端7楼2023-03-02 16:58
            收起回复
              叛逃骑士那个任务最后交铠甲,gs和茶梗翻译的都不太好。英文写的其实很漂亮的一段。。


              IP属地:江苏来自Android客户端8楼2023-03-02 18:07
              收起回复
                这翻译有啥问题?我记得吸收是可以开个暗门,虽然没啥好东西。


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2023-03-02 19:12
                收起回复
                  2026-06-18 11:46:07
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  梅老头一战的难度在dlc2都排不上好,不足畏惧,柱一想吸就吸


                  IP属地:广东来自Android客户端10楼2023-03-02 19:44
                  收起回复
                    2代法师真的感觉突然就不好玩了,一代法师可太好玩了


                    IP属地:重庆来自Android客户端11楼2023-03-02 21:41
                    收起回复