最近想试试日版【雇佣兵3D】实体卡
目前网上汉化补丁是基于美版卡带
通过对吧里帖子进行研究,把美版汉化补丁序列号改为日版,且内文件名【ENG】改为【JPN】
实现了部分汉化,但仍有剧情文本丢失,猜测是改名后路径不对,导致空白文本
参考了【启示录】日版及美版汉化补丁区别,发现文件命名存在一定逻辑
所以特来请教经验大佬,应该怎么改名变成日版luma补丁
个人猜测还是文件名及路径的原因
图一是【雇佣兵】美版汉化补丁
图二是改ID,改JPN后实现的部分汉化展示
目前网上汉化补丁是基于美版卡带
通过对吧里帖子进行研究,把美版汉化补丁序列号改为日版,且内文件名【ENG】改为【JPN】
实现了部分汉化,但仍有剧情文本丢失,猜测是改名后路径不对,导致空白文本
参考了【启示录】日版及美版汉化补丁区别,发现文件命名存在一定逻辑
所以特来请教经验大佬,应该怎么改名变成日版luma补丁
个人猜测还是文件名及路径的原因
图一是【雇佣兵】美版汉化补丁
图二是改ID,改JPN后实现的部分汉化展示