帝国中一些大城市——如下文中这座巢都直径能够达数千公里
原文:The Cathedra Crosium was definitely impressive
Even a man like Archimedis Van Leeuwen – no stranger to the segmentum’s wonders – found himself staring
Towering high above the low-gravity world of Incandesica, the cathedra’s crown of steeples and chapel towers reached for the heavens. Incandesica was situated at the heart of the Crozier Worlds and was the hub of Adeptus Ministorum affairs in the sector. The mighty Cathedra Crosium sat at the heart of Incandesica’s high-rise continental expanse of City-Sanctus. One fat hive, expanding for thousands of kilometres and dominated by dormitory spires, temple complexes and the magnificence of gothic shrines, the City-Sanctus was swarming with priests and pilgrims.
Doubling as a palace of planetary governance, the great state rooms of the cathedra were vaulted chambers of ornate stonework - ancient and beautiful. Colonnades of statues ran up the centre, depicting cardinals and other high ecclesiarchs heralding from the sector, and saints that had inspired the faithful of the Crozier Worlds.
而一个非巢都的工业城市也能够横跨半个大陆
原文:The industrial city was a great dark stain across half a continent, its manufactoria standing as titanic cathedrals to the Imperial hunger for munitions and war machines.
巢都世界上的巨大城市规模大到横跨大陆并且向上层层叠起,直捣天空。
原文:One of the most widely known planetary classifications is that of hive world. These long-settled planets have become so built up and populated that they are marked by vast, continent-spanning cities that reach high into the skies, with levels literally built atop previous foundations.
也有些巢都是向下(而不是向上)建设的,它们能够深入地下好几十英里。
原文:Not all hive worlds go upwards; others descend many dozens of miles into the ground, the surface world remaining unseen for so long it is considered legend.
一颗星球上的多个巢都都有着大陆级别的规模,并且其中还遍布着密集的防御炮台
原文:From thFrom the best visions his Sorcerers could conjure, it appeared as if the defence batteries were concentrated around the mighty continent-sized hive cities