港漫吧 关注:19,321贴子:280,804

神兵1修藏版,为啥这把原来期刊没错的字,改错了

只看楼主收藏回复

图2是期刊扫描件照片,“鲁莽”没问题,这咋新发行的修藏版(图1)还特意给改错了....


IP属地:天津来自iPhone客户端1楼2023-09-27 17:33回复
    想吃卤肉了


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2023-09-27 18:08
    回复
      笑死了


      IP属地:中国澳门来自iPhone客户端3楼2023-09-27 18:39
      回复
        不然修藏,修什么


        IP属地:浙江来自Android客户端5楼2023-09-27 20:04
        回复
          让读者区别两个版本,我哭死了


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2023-09-27 20:39
          回复
            比起双头怪和无头怪就不要鸡蛋里挑骨头了,神兵粉已经受不了新的刺激!


            IP属地:云南7楼2023-09-27 21:48
            收起回复
              错别字是不是更具收藏价值?


              IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端8楼2023-09-28 01:00
              收起回复
                从这件事能发现一个问题,修图编辑的工作人员使用的应该是拼音输入法,如果是仓颉、五笔或其他输入法的话是不会出现同音代替字现象的


                IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端9楼2023-09-28 01:02
                收起回复
                  错版更有收藏价值,老黄如是说


                  IP属地:福建来自Android客户端10楼2023-09-28 08:04
                  收起回复
                    要是这种素质不如一次性出几本,想想要两年多才出完第一部就有些难顶


                    IP属地:海南来自iPhone客户端11楼2023-09-28 08:49
                    回复
                      这样也行,一本本来,给大家后悔的权利


                      IP属地:天津来自iPhone客户端12楼2023-09-28 08:57
                      回复
                        现在港版的这些所谓修藏版,就是垃圾,制作一点都不用心。用情怀割韭菜。不知道为啥这么多人买。


                        IP属地:贵州来自Android客户端14楼2023-09-28 10:51
                        回复
                          卤莽和鲁莽有什么区别答:“卤莽”和“鲁莽”意思是一样的,通用。都是粗疏,冒失,慌张,马虎的意思古文言或近代汉语中一般写作“卤莽”,现代汉语一般写作“鲁莽”。你所买的书很可能是民国时期或是解放初期翻译的版本,所以用的是“卤莽”,不是错印。


                          IP属地:北京15楼2023-09-28 10:55
                          收起回复
                            都说修藏啦。将好的修成错的


                            IP属地:广东来自iPhone客户端16楼2023-09-29 19:35
                            回复
                              改成错别字不就又有错版的可能了吗?有了错版不就可以再印一批更正版吗?有了更正版,前面的错版不就又又又又更具收藏价值了吗


                              IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端19楼2023-11-10 23:44
                              回复