“中国现代口腔医学创始人”林则来川时间考 原文链接
https://info.scu.edu.cn/rwcd/info/1016/1322.htm附全文:
摘要:被誉为“中国现代口腔医学创始人”的加拿大牙科医生林则于20世纪初来到四川成都,但一些宣传资料及著作中对于其川具体时间有所误传,认为是1907年。通过对当时原始档案文献的查阅,表明林则来川时间是1908年,从而确定了中国口腔医学界的一个标志性时间。
关键词:林则;来川时间;口腔医学史
林则为中国口腔医学发展史上的重要人物,受到广泛的关注和宣传。林则于20世纪初以传教士身份从加拿大来到四川成都,随后创立牙科诊所,当时号称“远东第一”,林则也是所有西方基督教差会中第一个向海外派遣的牙医。该牙科诊所于1912年扩建为牙症医院,翻开了中国现代口腔医学史上新的一页,使成都成为中国现代口腔医学的发源地和摇篮,林则也因此被誉为“中国现代口腔医学创始人”。为了培养高等口腔医学人才,林则于1917年在华西协合大学创立牙学院。林则创立的牙症医院及牙学院即为今天华西口腔医学院及华西口腔医院的前身。林则长期负责牙学院的工作,直到1950年离开四川回到加拿大。华西口腔医学院1999年为他铸造了一尊铜像,该铜像现位于华西口腔博物馆大门前,以纪念他对中国现代口腔医学的创立和发展作出的杰出贡献。
一、问题的提出
一些研究、宣传林则的资料上都称林则是1907年来到成都的,其中包括四川大学华西口腔医院的官方网站。但据林则本人的记载,他是1908年到达成都的。
中国现代口腔医学史上如此重要的人物究竟是哪一年到达成都始创牙科,对于中国口腔医学史研究是一个十分重要的标志性时间节点,所以有必要进行确定,以勘差误。为了探明事情的真相,确定林则到达成都的确切时间,笔者查阅了相关材料,并对材料的可信度进行分析,以求得到正确的答案。
二、相关著作对林则来川时间的描述
下面以出版时间由近及远的顺序就相关著作对林则来川时间的介绍作一梳理。
2012年出版了《成都·我的家——大洋彼岸的中国情怀》一书。该书由“老照片”项目小组编撰,其背景是2008年由中加两国相关志愿者组成了一个搜集晚清民国时期加拿大来川人士的一些经典照片。书中显示:“中国的现代口腔医学发源于成都,开始于林则博士从加拿大起程前往成都的那一年——1907年”。这句话既可理解为林则于1907年来到成都,也可理解为林则于1907年离开加拿大。但随后的英文“In China, modern dentistry originated from Chengdu from the year of 1907 when Dr. A. W. Lindsay arrived in Chengdu.”[1]176(可译为“中国现代口腔医学从1907年发源于成都,是年林则博士抵达成都。”)则明确表示林则于1907年抵达成都。
2011年出版了一本专门介绍加拿大人于成都创办的“仁济医院”(成都市第二人民医院的前身)的著作《百年仁济——一所医院的文化引力》。该著作对于林则来川进行了栩栩如生的描述:“1907年暮春的一天,成都四圣祠街街口……同行的还有一名外国男子。他们风尘仆仆,一脸倦容,显然经过一番长途跋涉后已经困顿不堪……这两位就是林则博士和他的新婚妻子林铁心……经过一月的木船及半月的‘滑竿’和‘鸡公车’的艰难跋涉,终于走完了‘难于上青天’的蜀道,到达了成都,为此,他们喜极而泣。这一天是1907年5月18日。”[2]52这一段描述的部分文字与“百度百科”中的相关介绍有所相同。
2006年出版的《四川大学史稿第四卷(华西协合大学1910-1949)》介绍了华西协合大学的发展历史。林则创办的牙学院即是该大学的一个学院。该著作对林则作了如下介绍:“中国现代牙医学之父林则(1884-1968年),加拿大人,医学教育家、中国口腔医学创始人。多伦多大学牙医学博士、法学博士。1907年来华行医,在成都首创诊所……” “1907年春,林则被加拿大英美会派到中国四川工作,成为第一个来中国的牙医传教士。”[3]38,39这既可理解为林则于1907年离开加拿大,也可理解为林则于1907年到达四川。
同年出版的《华西坝:Memory of West China Union University》是一本介绍华西协合大学的图文并茂的著作。该著作显示:“牙科的创办人,是加拿大牙科医生林则。他于1907年来成都,设立牙科诊所,当时号称远东第一。” “The founder of the Dental College was the Canadian dentist Ashley W. Lindsay. He came to Chengdu in 1907 and set up the Dental Clinic, claiming it to be the first in the Far East.”[4]183,184该句可译为“牙学院创始人为加拿大牙医林则。他于1907年到达成都并创办牙科诊所,号称‘远东第一’。”
1974年黄思礼(Lewis Walmsley)出版了一本介绍华西协合大学的英文小册子West China Union University。黄思礼是加拿大来川传教士,于1921-1948年在四川传教,是一位中国通,对中国及中文都有很深的研究,在回到加拿大后担任多伦多大学东亚研究系的教授,成为“汉学”专家。他在该小册子中写道:“……he offered to go to West China. There in 1907 he began a type of professional training that later spread to all the larger centers in China.”[5]73该句可译为“……他申请到华西去。他于1907年在华西开创了一个后来扩散到中国所有主要城市的专业训练。”显然,这里的“专业训练”指的就是“牙科专业训练”。
上面这些著作或者明确表示林则于1907年抵达四川;或者语焉不详,既可理解为林则于1907年到达四川,也可理解为林则于1907年离开加拿大。不管是哪种情况,这些著作均未提到林则于1908年抵达四川成都,亦未注明林则来川时间的参考文献,所以读者亦无法据此追查原始材料。
三、林则来川时间考证
为了确定林则来川究竟是1907年还是1908年,作者查阅了相关文献,并对文献的可信度进行分析,以便最终确定林则来川的准确时间。
据林则本人于来川10余年之后的1920年的一篇报告中的回忆,他提到“The Dental Department of the West China Mission was inaugurated in the year 1907 by the appointment of the writer to that field.”该句可译为“华西差会的牙科事工始于笔者受遣赴华西的1907年。”这里的1907年应当是指他受到加拿大卫理公会派遣赴川的时间,而不是他抵达四川的年份,因为接下来他解释到“……in the spring of 1907 I received my appointment as a ‘Medical missionary’……” “In the autumn of 1907 we left Canada……we reached Chengtu the afternoon of March the 10th, 1908.”[6]401,403,404这两句可译为“1907年春教会任命我为‘医疗传教士’。”“1907年秋我们离开加拿大……于1908年3月10日下午抵达成都。”这是林则本人作为当事人在到达成都10余年后的回忆,所以具有很大的可信度,但也不能排除出现记忆错误。
加拿大联合教会档案馆藏的一份记录各传教士来川简况的材料显示,林则于1907年11月16日到达上海。[7]这与前面所述“1907年秋我们离开加拿大”比较吻合,因为当时从加拿大到达四川一般是先乘船渡洋到达上海,然后再经水路由上海到达重庆,再乘船或经陆路到达成都。当时从加拿大到上海的海上航行时间为1个月左右,之后一般要先在上海稍作休息并等待枯水期的结束,所以与前面所述的“于1908年3月10日下午抵达成都”也符合当时的实际情况。该份材料是由传教士整理出来的,也有出现偏差的可能性。
1908年4月5日由林则本人写就的一封信发表于1908年9月的Missionary Bulletin。Missionary Bulletin是加拿大卫理公会的一份季度通讯,主要发表卫理公会在国内外的各宣教地区的传教士写的信件或文章,帮助卫理公会信众了解各宣教地区的基本情况,具有较强的时效性。该信件显示:“When we got to Chentu just about a month ago, the house was in pretty bad shape……”[8]348该句可译为“我们于1个月左右之前抵达成都时,房屋相当破旧……”由于该信件写于林则抵达成都仅“1个月左右”之后,所以在记忆上应当不会出现问题,这与林则前面的回忆“于1908年3月10日下午抵达成都”可相互印证。
如果说林则本人或其它传教士可能会出现记忆上的错误,那么当时在四川的加拿大卫理公会华西差会的年会记录则较为客观,因为年会记录一般是实事求是地记录会议的议程。加拿大卫理公会华西差会由加拿大卫理公会派往四川的传教士组成,每年均要召开年会,讨论相关传教事宜,且形成年会记录。据1908年年会记录,该年度年会于1908年2月在成都召开,年会记录显示林则当时“仍未到会”。[9]3而于1909年1月在四川荣县召开的年会参会人员名单中则出现了林则的名字。[10]1换句话说,1908年2月林则尚在赴成都的路上,并未真正抵达成都;1909年1月之前林则就已身在四川了。
综合上述档案材料的相互印证,几乎可以肯定林则是1908年抵达成都的,而非一些著作中所称的1907年。至于具体是哪一天,如果林则的回忆是正确的,则可确定为1908年3月10日。
四、余论
一些著作及宣传资料错误地表示林则是1907年来川,一方面可能是受到加拿大卫理公会派遣时间的影响,误以为派遣时间即为来川时间,未注意到从加拿大到四川的途中旅行时间;而另一些资料则语焉不详,淡化林则来川的具体年份,只是提到“1907年林则从加拿大来川”,这既可理解为林则1907年从加拿大出发,但也容易让人误解为林则到川时间也是1907年。所以后来的著作可能就以讹传讹了。
对于林则这样一位中国口腔医学史上如此重要人物来说,在对公众或学界宣传时,最好还是准确一些,可以描述为“林则1907年从加拿大出发,翌年来到四川”,这样就能给学界一个准确的信息。
参考文献:
[1]加拿大老照片项目小组(编):《成都·我的家——大洋彼岸的中国情怀》,成都:四川出版集团/四川文艺出版社,2012年。
[2]徐俊波主编:《百年仁济——一所医院的文化引力》,成都:四川大学出版社,2011年。
[3]《四川大学史稿》编审委员会编:《四川大学史稿第四卷(华西协合大学1910-1949)》,成都:四川大学出版社,2006年。
[4]张丽萍等著,邓洪等译:《华西坝:Memory of West China Union University》,成都:四川大学出版社,2006年。
[5]Lewis Walmsley,West China Union University, New York: United Board for Christian Higher Education in Asia, 1974.
[6]A. W. Lindsay, “Departmental Surveys, Dental Department”, Frederick Clarke Stephenson (ed.),Our West China Mission, Being a Somewhat Extensive Summary by the Missionaries on the Field of the Work During the First Twenty-five Years of the Canadian Methodist Mission in the Province of Szechwan, Western China, Toronto: The Missionary Society of the Methodist Church & The Young People’s Forward Movement Department, 1920.
[7]United Church of Canada Archives, fonds 502/4/1/I,83.047C-box15-file 402, Missionary Information Sheets: Abrey to Would.
[8]Ashley W. Lindsay, “Letters from Ashley W. Lindsay, Chentu, West China, April 5th, 1908”,Missionary Bulletin,Volume V. No. 2, September, 1908.
[9]United Church of Canada Archives, fonds 14/3/1, 78.096C-Box 1, The Minutes of the Thirteenth Annual Council Meeting of the Canadian Methodist Mission of West China. Chentu. February 5th. 1908.
[10]United Church of Canada Archives, fonds 14/3/1, 78.096C-Box 1, The Minutes of the Thirteenth Annual Council Meeting of the Canadian Methodist Mission of West China. Yuinhsien. January 25th. 1909.
选自《当代教育家》2021年第2期