皇家马德里吧 关注:4,363,295贴子:75,300,914

贝林厄姆为什么不音译作贝林汉姆?

只看楼主收藏回复

我看名字书写成Bellingham,百度音标也是以ham结尾。似乎叫贝林汉姆比较合理。新华社的官方翻译叫啥?记得世界杯的时候,许多球员的官方音译都与常规叫法不一样。据说是媒体不专业没有按照官方姓名音译通则进行翻译。


IP属地:江苏来自iPhone客户端1楼2024-06-02 13:30回复
    因为这个h在英国(和澳洲)口音里不发音


    IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端2楼2024-06-02 13:49
    收起回复
      贝林厄姆,贝克汉姆,谢林汉姆,


      IP属地:湖北来自Android客户端3楼2024-06-02 13:50
      收起回复
        H不发音


        IP属地:内蒙古来自iPhone客户端4楼2024-06-02 14:11
        回复
          上一届欧洲杯解说员叫的就是贝林汉姆


          IP属地:贵州5楼2024-06-02 14:38
          回复
            好的 以就叫贝林汉姆 ,叫得人多了 就叫开了


            IP属地:湖北来自Android客户端6楼2024-06-03 23:48
            回复
              因为在这里不发音所以音译就是贝林厄姆


              IP属地:新疆来自Android客户端7楼2024-06-04 02:55
              回复
                和贝克汉姆,谢林汉姆一样的尾音,叫啥都行,就像瓦伦西亚和巴伦西亚,反正都是一个意思。


                IP属地:河南来自Android客户端8楼2024-06-04 09:35
                收起回复
                  fm里叫贝林汉


                  IP属地:天津来自iPhone客户端9楼2024-06-04 13:29
                  回复
                    贝林汉姆更好听


                    IP属地:广东来自Android客户端10楼2024-06-04 15:38
                    回复
                      jude为什么翻译成祖德


                      IP属地:安徽来自iPhone客户端11楼2024-06-04 16:03
                      收起回复
                        之前曼联还有个谢林汉姆


                        IP属地:河南来自iPhone客户端12楼2024-06-04 17:33
                        回复
                          因为e不发音


                          IP属地:湖南来自Android客户端13楼2024-06-04 17:46
                          回复
                            朱贝林


                            IP属地:浙江来自Android客户端14楼2024-06-04 17:50
                            回复
                              因为没有汉的发音


                              IP属地:河北来自Android客户端15楼2024-06-04 17:55
                              收起回复