魔兽地图编辑器吧 关注:64,745贴子:3,832,927

地图编辑器──各种重新翻译「大工程」

只看楼主收藏回复

很多翻译都是错的,特别是物品技能的翻译,简直惨目忍睹。
好在YDWE提供了修改默认翻译的方法。
目录 YDWE\share\mpq\units\units\
修改后效果:

物品技能:

如果不修改(变色),那么这些文字仅在编辑器内查看的时候有效,进游戏就还原了。
如果想修改本地游戏,可以打开原版 MPQ 中的 Warcraft3\War3xLocal.mpq\UI\WorldEditStrings.txt 和相关txt来修改


IP属地:湖北1楼2024-07-04 05:17回复
    问一下,暗夜熊德的返老还童物编里有一项“选项完整时可用”是什么意思呢


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2024-07-04 07:01
    收起回复
      状况栏那几个名字过于接地气啊


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2024-07-04 09:37
      收起回复
        挺好啊,伸手党坐等分享


        IP属地:上海4楼2024-07-04 18:10
        回复
          支持,厉害的!


          IP属地:广东5楼2024-07-04 22:14
          回复
            卧槽,楼主好人啊,能直接出个翻译我装编辑器里嘛


            IP属地:江苏来自Android客户端6楼2024-07-05 10:36
            回复
              随机物品什么鬼


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-07-05 12:07
              回复
                第一版翻译文件已上传,见二楼。
                主要修改内容:
                物体编辑器
                 · 修改了大部分字段的名称
                 · 添加了数字和字母前缀,让字段能够排序
                 · 对于多选字段和列表字段,添加了〖勾选〗〖列表〗的尾缀
                物品技能
                 · 根据物品的功能,添加了分类前缀
                 · 名字超长的物品技能改短
                 · 将数值添加到名字当中
                中立敌对技能
                 · 替换了中立敌对技能的名称和后缀
                 · 修改了特效和模型的后缀 <施法者> <目标>等
                可破坏物的名称
                 · 将水平、垂直、对角线替换为了 ─│╱╲
                 · 将添加了分类前缀“树”“桥”
                 · 将同名的可破坏物更改了名字,以便于区分


                IP属地:湖北8楼2024-07-05 16:09
                回复
                  我把地名也简化了,不知道大家能否接受
                   ■ 地名
                    ○ 洛丹伦(夏) → 洛夏
                    ○ 洛丹伦(秋) → 洛秋
                    ○ 洛丹伦(冬) → 洛冬
                    ○ 贫瘠之地 → 荒原
                    ○ 白杨谷 → 灰谷
                    ○ 费尔伍德 → 费林
                    ○ 诺森德 → 北地
                    ○ 村庄(秋) → 秋村
                    ○ 地下城 → 地城
                    ○ 达拉然 → 达拉然
                    ○ 沉沦的遗迹 → 遗迹
                    ○ 冰封王座 →
                    ○ 边缘之地 → 外域
                    ○ 黑色城堡 →
                    ○ 达拉然遗迹 → 达拉废
                    ○ 荒芜之地 → 腐地
                  本来冰封王座也改成冰座了,后来发现批量替换的时候,把游戏版本也给替换了,
                  ☐ 混乱之治 ☑ 冰座
                  哭笑不得....
                  所以冰封王座、黑色城堡改回来了。
                  五个字太长了……达拉废……不知道大家能否接受……


                  IP属地:湖北9楼2024-07-05 16:14
                  回复
                    比较重要的词汇修改对照:
                     ■ 全局
                      ○ 中立敌对 → 野怪
                      ○ 自定义 → 自设
                      ○ 状态 → 状况
                      ○ 魔法效果 → 状态
                      ○ 投射物 → 弹道
                      ○ 守卫 → 图腾
                      ○ 提示工具 → 描述
                      ○ 等价所属 → 子对象
                      ○ 优先权 → 顺位
                      ○ 侦错 → 调试
                      ○ 废弃的 → 过时的
                      ○ 路径纹理 → 占地
                      ○ 地形装饰物 → 静物
                      ○ 装饰物 → 静物
                      ○ 树木/可破坏物 → 物件
                      ○ 路径阻断器 → 屏障
                      ○ 视野阻断器 → 遮挡
                      ○ 桥/斜坡 → 桥
                      ○ 悬崖/地形 → 悬崖
                      ○ 环境 → 景观
                      ○ 电影 → 布景
                      ○ 可营救的 → 待援
                      ○ 栅格 → 格
                     ■ WESTRING_OE_CAT
                      ○ 文本 → A|文本
                      ○ 状态 → C|状况
                      ○ 技能 → E|技能
                      ○ 数据 → G|数据
                      ○ 科技树 → K|功能
                      ○ 移动 → M|移动
                      ○ 路径 → P|寻路
                      ○ 战斗 → T|战斗
                      ○ 声音 → V|声音
                      ○ 显示 → X|视觉
                      ○ 编辑器 → Z|放置
                     ■ WESTRING_UE_UNITCLASS
                      ○ 泰坦族 → 泰坦
                      ○ 召唤生物 → 召唤
                      ○ 机械类 → 机械
                      ○ 自爆工兵 → 自毁
                      ○ 城镇大厅 → 基地
                     ■ WESTRING_UE_WEAPONTYPE
                      ○ MSPLASH=箭矢(溅射) → 溅射
                      ○ MBOUNCE=箭矢(弹射) → 弹射
                      ○ MLINE=箭矢(穿透) → 穿透
                      ○ ALINE=炮火(穿透) → 穿膛
                     ■ WESTRING_UE_DEFENSETYPE
                      ○ 普通 → 常甲
                      ○ 小型 → 轻甲
                      ○ 中型 → 中甲
                      ○ 大型 → 重甲
                      ○ 城墙 → 城甲
                      ○ 英雄 → 英雄甲
                      ○ 神圣 → 神圣甲
                      ○ 无装甲 → 无甲


                    IP属地:湖北10楼2024-07-05 16:20
                    收起回复
                      🐮🐮🐮🐮


                      IP属地:辽宁来自Android客户端11楼2024-07-07 00:22
                      回复
                        🐮,对萌新应该很友好,我早已经习惯自适应那个错误翻译了


                        IP属地:吉林来自Android客户端13楼2024-07-07 01:14
                        回复
                          感谢楼主辛苦了


                          IP属地:贵州14楼2024-07-07 19:12
                          回复
                            牛是挺牛的,但是ldx已经用惯原生那个了,已经适应上了,对ldx是负优化的


                            IP属地:广东15楼2024-07-09 09:43
                            回复
                              cy
                              辛苦了


                              IP属地:韩国来自iPhone客户端16楼2024-07-10 20:27
                              回复