废墟图书馆吧 关注:54,641贴子:746,464
  • 19回复贴,共1

我无语了…

只看楼主收藏回复

ns版你在更新些什么呢
那个霍娣一出来我还以为在看什么乡土小说,恨死你了……但凡名字取好听点我也不骂你了


IP属地:辽宁来自iPhone客户端1楼2024-07-24 15:19回复
    全是机翻啊?


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2024-07-24 16:46
    收起回复
      更新补了状态小标,这点鼓励,起码我不会打着打着就忘了状态,可是你能不能改一下字体啊,还是蚂蚁大完全看不清还有这个构思音译名


      IP属地:辽宁来自iPhone客户端3楼2024-07-24 17:01
      回复
        红姐叫歌布拉,我反而觉得叫盖不拉更符合红姐的文化水平


        IP属地:安徽来自Android客户端4楼2024-07-24 18:49
        收起回复
          这翻译知道malkuth读马库特为什么不知道chesed读赫塞德?


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2024-07-24 21:07
          收起回复
            硬翻译还是机翻实在是太难绷了,我嘞个提菲勒斯啊。。


            IP属地:江苏来自Android客户端6楼2024-07-25 02:10
            回复
              这个喷不了 这是真人机


              IP属地:河北来自Android客户端7楼2024-07-25 12:23
              回复
                难蚌机翻


                IP属地:山东来自Android客户端8楼2024-07-29 15:38
                回复
                  这是真入机,绷不住了


                  IP属地:内蒙古来自Android客户端9楼2024-08-30 15:35
                  收起回复
                    至少比我手机的翻译好



                    IP属地:内蒙古来自Android客户端10楼2024-08-30 15:41
                    收起回复
                      当英文翻译了是吧


                      IP属地:辽宁来自iPhone客户端11楼2024-09-12 01:14
                      回复