橙河吧 关注:62贴子:4,701

#海外问卷调查# 海外问卷调查容易操作吗?

只看楼主收藏回复

需要会一点电脑的基础操作,不然也不太好做。
#海外问卷调查#


IP属地:江西1楼2024-07-30 17:05回复
    现在的工作环境大部分都是依靠网络发展,很多实体店都不好做下去,或者被迫转行做了其他的网络项目,但是做来做去不是被当韭菜割了就是踩了项目的坑,对网络项目的第一印象都不太好。


    IP属地:江西2楼2024-07-30 17:05
    回复
      其实有些网络项目是非常适合普通人做的,只是大多数人都不知道互联网的运营方式,而且有些网络项目只存在很短的红利时间,导致后来想做这个项目的人都在踩坑。


      IP属地:江西3楼2024-07-30 17:05
      回复
        就拿海外问卷调查来说,我们要做的就是回答问卷而已,就比如你走在大街上,有人给你发传单,传单上面有些选项可以填写,愿意填就填,不愿意你都不会去接,对吧。


        IP属地:江西4楼2024-07-30 17:05
        回复
          说直接点,不跟钱挂钩的东西,谁会搭理呢?


          IP属地:江西5楼2024-07-30 17:05
          回复
            那回答海外问卷调查就有钱啊,每一份都是明码标价,多少美金都写在上面,完成就有,那你肯定想做对不对。


            IP属地:江西6楼2024-07-30 17:06
            回复
              我们在选择一个网络项目之前,我们肯定要先了解这个项目的发展如何,稳不稳定,有没有钱赚,那海外问卷就是这样一个稳定且能长期做下去的网络项目。
              #海外问卷调查#


              IP属地:江西7楼2024-07-30 17:06
              回复
                海外问卷调查在国内发展也有十几年了,能做的方式也越来越多,那为什么现在知道海外问卷调查的人这么少呢?


                IP属地:江西8楼2024-07-30 17:06
                回复
                  因为海外问卷调查这个名字太唬人了,都跟海外搭边了,我都不会外语,别人一看就不像是普通人能做的。


                  IP属地:江西9楼2024-07-30 17:06
                  回复
                    海外问卷调查就像是一个“纸老虎”,操作流程多来几遍就会了,外语更是不用担心,现在的翻译软件一秒就能翻译成中文。


                    IP属地:江西10楼2024-07-30 17:06
                    回复
                      对于有点电脑基础操作的人来说,基本上是非常容易了。


                      IP属地:江西11楼2024-07-30 17:06
                      回复
                        那我们做问卷怎么操作呢?


                        IP属地:江西12楼2024-07-30 17:06
                        回复
                          我们在做问卷前是需要创建账号的,这些账号需要填写一些个人的基础信息,当然不是填自己的,国外的邮箱账号什么全是不记名的,不用担心个人信息泄露,我们只需要模拟一个外国人的身份填进去就行了。
                          #海外问卷调查#


                          IP属地:江西13楼2024-07-30 17:07
                          回复
                            但是之后的问卷全部需要根据你账号的人设来回答问题,你总不能一个男性回答女性的问题吧,问卷也不会审核通过的。


                            IP属地:江西14楼2024-07-30 17:07
                            回复
                              这些问卷都有一些简单的陷阱题和重复题,一般我们认真的回答每一份问卷就不会有太大的问题的。


                              IP属地:江西15楼2024-07-30 17:07
                              回复