早些年因嫌弃kf原版机翻太烂自己做的一个文本包,从21年开始搞一直跟随游戏更新至今,现在游戏也停更了,这包也最后进行了缝缝补补,发出来给各位分享一下。
包改动内容如下:
更改了 神射 为 专长 ,并重新命名了专长名称。
对技能词条进行了一些更改,统一了一些词条字数格式。
更改了武器名字,并进行了去英文化,同时每个武器都增加了一条官方口吻的描述。
整理了仓库物品名称,进行了统一,并更改了部分物品名称和皮肤款式名称。
完全重置了加载界面底部的提示词条,并从数量40+增加至120+,但未加入如换技能卡子弹,v推快换等提示,尽量还原官方口吻。(比较适合萌新看)
退出界面的提示语新增若干。
更改了官方一些曲解乃至语义错误的文本,对其进行了重整。
若有文本未统一或者错误内容,请各位指出,我会积极改正。制作时长已不得而知,但实属不易,若有问题望各位dalao轻喷。
通过百度网盘分享的文件:杀戮空间2翻译包
链接:网盘链接
提取码:kfnb
感谢各位dalao使用。
部分效果图,枪械名称没截。
包改动内容如下:
更改了 神射 为 专长 ,并重新命名了专长名称。
对技能词条进行了一些更改,统一了一些词条字数格式。
更改了武器名字,并进行了去英文化,同时每个武器都增加了一条官方口吻的描述。
整理了仓库物品名称,进行了统一,并更改了部分物品名称和皮肤款式名称。
完全重置了加载界面底部的提示词条,并从数量40+增加至120+,但未加入如换技能卡子弹,v推快换等提示,尽量还原官方口吻。(比较适合萌新看)
退出界面的提示语新增若干。
更改了官方一些曲解乃至语义错误的文本,对其进行了重整。
若有文本未统一或者错误内容,请各位指出,我会积极改正。制作时长已不得而知,但实属不易,若有问题望各位dalao轻喷。
通过百度网盘分享的文件:杀戮空间2翻译包
链接:网盘链接
提取码:kfnb
感谢各位dalao使用。
部分效果图,枪械名称没截。