重返德军总部吧 关注:8,717贴子:94,352
  • 6回复贴,共1

【重发】《重返德军总部》1代部分文本翻译(中英对照)

只看楼主收藏回复

1楼度度


1楼2010-10-27 18:18回复
    nights in Berlin are chilly, and as such I was dressed appropr1ately.   However we were no  
    longer 1n Berlin! Instantly my shirt began to stick to my back with perspiration. I removed my  
    jumper and raincoat, both being completely unnecessary. Wiping sweat from my brow with a  
    handkerchief, I was sullenly dragged to the grey stocky administrative buildings of the  
    aerodrome.   I took the opportunity to look around, surrounding the aerodrome were plants but in  
    the distance was sand.   We were in Egypt!
    1940年9月12日
    有人粗鲁的摇我的肩膀将我弄醒,我抬头看着飞行员,他报告飞机已经着陆,并通
    知主力部队在机场等我。当我下梯子时差点被炎热袭倒,通常,柏林的夜晚是寒冷
    的,我只穿了少量的衣服。
    不过已经不是在柏林! 由于汗水粘住了衬衣和后背,我脱掉了套衫和雨衣,这些已
    经对我没用了。我用手帕擦着额头的汉,闷闷不乐被带到机场的灰涩矮的行政办公
    楼时,借此机会观察了一下四周环境,机场周围是植物,远处是沙子,我们在埃及!
    ------------------------------------------------------------------------
    12 September 1940.
    Our 1nstructor was a short, dark Arab. He was one of the few Egyptians who co-operate with the  
    Fatherland. The major1ty of inhabitants of such countr1es consider us invaders. We were told  
    that this aerodrome was not far from Cairo, and that we will be taken to some excavations. We  
    were in cars within 15 minutes after the short br1efing, on our way to the place our actual  
    mission. I was lucky to be assigned to the car with our 1nstructor, and I sat near him. He was  
    not a talkative person, but a few gulps of Schnapps from my army flask and several cigarettes  
    loosened his tongue. What he told me has greatly worr1ed me. He said that we are to go into the  
    remains of tomb built for an Egyptian pharaoh. On discovery of this tomb the local inhabitants  
    began to notice some strange events and this area is considered cursed. Several months back  
    group of German and Italian scientists conducted excavations on the tomb. Several weeks after  
    beginning the work the whole encampment disappeared without trace dur1ng the night! Many local  
    people believe this was the work of guerr1lla-nomads, but people often say that aliens created  
    the curse of the pharaohs. This information did not make me feel optimistic at all. I folded a  
    belt of haversack and settled back in my seat deep in thought.
    1940年9月12日
    我们的向导是一个黑矮的阿拉伯人,他是少数国家中肯合作的埃及人之一。这个国
    家的大多数居民视我们为侵略者,我们被告知这个机场离开罗不远,将会前往那里
    进行某项挖掘工作。在车里听完15分钟简要介绍后,将开往执行任务的地点。
    我很幸运的和向导坐上同一辆车,且还坐在一起。他是一个不善言谈的人,但我从
    军队带来的烈酒和几根烟打开了他的话匣。然而他所告诉我的事情让我很担忧,我
    们将要前往埃及法老墓穴。
    在发现这墓穴后,当地的居民注意到开始发现一些奇怪的事情,认为这地方可能被
    


    3楼2010-10-27 18:58
    回复
      ----------
      复活计划书
      ------------------------------------------------------------------------
      OPERATION RESURRECTION
      Phase I:   Extraction
      Officer in charge: Oberst Helga von Bulow.
      Her again?   I thought they put that crackpot away years ago.
      Background - See Appendix
      复活操作
      阶段1:提取
      主管官员:海尔格·冯·布洛上校
      (是她? 我以为他们说那个疯子早在年前就已经离开了。)
      背景 - 见附录
      Note: For further background regarding the historical significance of Heinrich I, the Dark   
      Knights and related subjects,   see SS Paranormal documents   #SQ001773, #SQ001774 and #SQ001777,  
      also Volume II, chapter 7 of "A Spiritual History of the Third Reich" by Dr Carl Bohren.   For  
      details regarding excavation of the first and second Dark Knights see SS Paranormal briefings  
      #SB02188 and #SB03714.
      注释:对于更详细的关于海因里希一世重要的历史背景、黑暗骑士及其相关的主题,
      请查阅党卫军超自然研究部的 #SQ001773、#SQ001774 和 #SQ001777档案资料。还
      有由卡尔·波尔博士撰写的第2册第7章“第三帝国灵魂的历史”。关于黑骑士前两
      次挖掘情况的详细资料请查阅超自然研究部的#SB02188和#SB03714简报。
      With the discovery of the elusive third DarkKnight, Operation Resurrection is once again
      active following a 4-year hiatus. Excavation shall commence at the first favorable lunar cycle.  
      The team - under the direct supervision of Oberfuhrer von Bulow - shall, at all times,  
      maintain strict adherence to established rituals of talismanic removal and residual  
      purification.
      Utter rubbish
      在发现了难寻的第三个黑骑士墓穴后, 再次启动了被中断4年之久的复活操作计划,
      将会在有利的阴历周期开始进行挖掘。挖掘组在冯·布洛上校的亲自监督下必须始
      终严格遵守仪式规定的护符的搬迁和残留物的提纯。
      (全是废话)
      Upon completion of the excavation, the Extraction Team - headed by Professor Zemph - shall  
      perform the most delicate step in the entire procedure - a life essence disengagement of the  
      heart and all essential dormant, organic materials.
      当挖掘完成后,由赞夫教授带领提取队执行整个步骤中最精细的操作—心脏与所有
      重要有机材料在休眠时的精华分离。
      注释:   The Reflex Interferomoscope must undergo a 36-hour burn in session prior to the  
      extraction.(此句未翻译)
      Hard to believe someone of Zemph's caliber would involve himself in this foolishness.
      Following a successful extraction, all materials are to be delivered to the nearest field lab  
      for further processing. Once processing is completed, the resulting distillate c0mpound will be  
      sent to SS Paranormal headquarters where it will remain until the completion of Phase II.
      (有人坚信赞夫的才干,愿意陷入他的愚蠢之中)
      成功提取后,所有原料将转交到离这最近的野外实验室作进一步处理,处理后得到
      的精华混合物将送往党卫军超自然研究部继续完成第二阶段操作。
      ********
      复活操作
      阶段1:提取
      主管官员:海尔格·冯·布洛上校
      (是她? 我以为他们说那个疯子早在年前就已经离开了。)
      背景 - 见附录
      注释:对于更详细的关于海因里希一世重要的历史背景、黑暗骑士及其相关的主题,
      请查阅党卫军超自然研究部的 #SQ001773、#SQ001774 和 #SQ001777档案资料。还
      有由卡尔·波尔博士撰写的第2册第7章“第三帝国灵魂的历史”。关于黑骑士前两
      次挖掘情况的详细资料请查阅超自然研究部的#SB02188和#SB03714简报。
      在发现了难寻的第三个黑骑士墓穴后, 再次启动了被中断4年之久的复活操作计划,
      将会在有利的阴历周期开始进行挖掘。挖掘组在冯·布洛上校的亲自监督下必须始
      终严格遵守仪式规定的护符的搬迁和残留物的提纯。
      (全是废话)
      当挖掘完成后,由赞夫教授带领提取队执行整个步骤中最精细的操作—心脏与所有
      重要有机材料在休眠时的精华分离。
      注释:The Reflex Interferomoscope must undergo a 36-hour burn in session
             prior to the extraction.
      (有人坚信赞夫的才干,愿意陷入他的愚蠢之中)
      成功提取后,所有原料将转交到离这最近的野外实验室作进一步处理,处理后得到
      的精华混合物将送往党卫军超自然研究部继续完成第二阶段操作。
      ------------------------------------------------------------------------


      5楼2010-10-27 19:02
      回复
        (阶段2的英文被和谐,无法贴出)
        ------------------------------------------------------------------------
        阶段2:生产
        主管官员:党卫军特别计划代理行政官
               
        (他们提到我了吗?)
        背景:早在1938年,决定复活操作时需要我们开发一个在机器人生物学科上高度先
        进有人类特点的合成寄主体。幸运的是,这项计划已经很好的由党卫军特别计划部
        门进行中。他们计划的主要部分是“超级士兵”,由于我们拥有优先权,此项目立
        刻转到我们管辖范围。很快的,和所有特别计划人员一起合作,重新开始那狂热的
        工作。
        (哈!)
        所有现存的产品将从第7阶段原型号更换为新型2代“超级士兵”。
        注释:这主要包括更换老式的钛盔甲与最新的超轻型碳树脂板。
        (完成)
        由于我们加快了工作日程,所有预定试验提前了六个星期,缩减到不超过45天,在
        那之后马上公布结果。
        (结果超出了所有预料,这个可用做武器。我的提议没有人理会,他们都痴迷于自
        己童话式的理由上,这些白痴们将会成为毁灭我们一切的原因。)
        我们的波罗的海领域最近发现了新的317 流星镍铬合金沉淀物,能满足最初的生产
        指标。(见注释)
        注释:317流星镍铬合金,一种很罕见的镍铬合金。被认为来源于银河系中心,只存
        在于某些流星碎片中,是制造灌输生命精华容器的关键材料,用于“赴约”仪式中。
        (完全浪费时间和资源)
        六个完整的2代寄主体必须在开始第3阶段之前的两个星期内运送到。他们只能勉强
        凑足5个,我保管着一个为了进一步的测试。我不想白白浪费我生命中的6年时间而
        到头来什么好处都没捞到!   我确信如果希姆莱要是知道这个,会杀了我, 不要紧,
        我已准备好随时应付元首。
        ------------------------------------------------------------------------


        6楼2010-10-27 19:57
        回复
          ----------
          赞夫的日记
          ------------------------------------------------------------------------
          March 9, 1943   9pm
          What an amazing day this has been.   I can still hardly believe it.   The remains of the last  
          Dark Knight have finally been discovered.   After all these years I feel totally vindicated.   
          What will Strasse and the other skeptics have to say now, I wonder?   Otto and I will be joining  
          the advance team at the dig site.   We leave tomorrow morning on the first train.   With any luck  
          we should be ready to begin the Life Essence Extraction by this time next week. I must remember  
          to pack an extra wool scarf.
          1943年3月9日 晚上9点
          这是一个令人惊讶的日子,我仍然无法相信,黑骑士的遗迹最后终于被发现。经过
          这么多年的努力,证明我的感觉完全正确。我想知道斯塔尔瑟和另外那些怀疑者现
          在还有什么可说的?
          奥托和我将会提前一起前往挖掘地点,我们明天早晨坐第一列火车离开。如果幸运
          的话,我们将在下星期开始“生命精华”的提取,到时候我必须记得带一条羊毛围
          巾去。
          ------------------------------------------------------------------------
          March 11, 1943   11pm
          Arr1ved this afternoon.   Travelling for two days straight. Everything finally unpacked.   Wave-
          guide on Number 2 Reduction Set damaged in transit.   Will have to cannibalize spare.   Colder  
          than I expected, even for this time of year.
          1943年3月11日 晚上11点
          今天下午抵达,连续两天的旅行,谜底即将揭晓。为防止两组波导管在运送中损坏,
          将拆用备用的配件。此时的天气比我预期的还要冷。
          ------------------------------------------------------------------------
          March 13, 1943 9pm
          Conditions here are impossible.   Generators are unreliable and decent voltage regulation is  
          non-existent.   Two days wasted on constant recalibrations.   I Hope we can make up the lost  
          time.   Going to be close.   I feel my Bronchitis acting up.
          1943年3月13日 晚上9点
          这里的条件令人难以忍受,发电机输出的电压又不稳定。为了重新校准调节,浪费
          了两天时间。我希望能弥补这损失的时间,到最后我感觉支气管炎发作了。
          ------------------------------------------------------------------------
          March 14,   1943 7pm
          Very upset with how things are progressing. The work is getting sloppy.   Everyone in too much  
          of a rush.   Ignor1ng precautions.   Certain corners just cannot be cut.   Those old mystics were  
          far too clever for that.   Helga is the worst offender of all.   And she is supposed to be  
          overseeing us!   Doesn't she remember 1939?   Does she want another disaster like the Holstein  
          dig?   I think this place is affecting her.   1 know it's affecting me and I don't just mean the  
          


          13楼2010-10-27 20:24
          回复
            LZ辛苦了,很不错的一份关于重返的详尽资料,对于该游戏的爱好者从另一个角度了解重返起到了很好的引导作用。加精予以鼓励!


            IP属地:山西19楼2010-11-07 11:36
            回复
              您好楼主 还有后续吗 十分感兴趣啊 多谢楼主


              IP属地:山东20楼2020-02-19 03:15
              回复