ns吧 关注:690,624贴子:14,109,998
  • 24回复贴,共1

有个问题 Metroid的翻译成银河战士 是官方先还是民间先

只看楼主收藏回复

众所周知 Metroid的现在用的翻译中文名称 密特罗德是神游弄国行版时起的翻译名称
但是其实早在90年代 万信公司在中国就已经弄了国行版的黑白gameboy的Metroid 2 而在卡带上可以看到翻译为 银河战士2
那就有个很有意思得情况了 密特罗德 银河战士 都是Metroid的使用的官方翻译
那众所周知 民间在很长一段时间都在喊银河战士 那问题来了 万信国行版的这个翻译 到底是认可然后直接用的民间名称 还是万信先翻译了银河战士 我们才跟着喊银河战士的


IP属地:广西来自iPhone客户端1楼2024-10-23 17:01回复
    大概率是前者


    IP属地:黑龙江来自Android客户端2楼2024-10-23 17:43
    回复
      2026-07-01 15:56:43
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      没记错的话是gba的银河战士融合这一作开始,神游公司开始官方译名密特罗德融合。


      IP属地:河北来自Android客户端3楼2024-10-23 18:04
      回复
        应该是万信的翻译传播到民译 毕竟密特罗德这个是老任和神游决定的


        IP属地:广东4楼2024-10-23 19:11
        回复
          密特罗德是最官方


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2024-10-23 19:13
          回复
            任的官方叫法一眼能看出来,斯普拉顿也是一个


            IP属地:湖北来自iPhone客户端6楼2024-10-23 19:48
            收起回复
              不知道,我一直叫银河战士,除非对方完全听不懂才可能用新译名。就像konami一直都是叫柯纳米,科乐美什么玩意儿根本不熟,以前不叫这名的时候反倒挺乐挺美的


              IP属地:北京来自iPhone客户端7楼2024-10-23 21:07
              回复
                FC时代就出现的游戏,基本都是民间翻译、起名。
                因为那时任天堂官方还没考虑过中文市场,没有官方中文名。


                IP属地:上海8楼2024-10-23 21:57
                回复
                  2026-07-01 15:50:43
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  不清楚,但是官方一般都会要求音译为主,因为不同语言也能得到差不多的读音,方便游戏交流传播。
                  不过国内翻译主要还是根据游戏内容来决定怎么翻译,毕竟有的游戏名就是人名或意义不明的词语,只看名字实在无法判断游戏内容,所以有些会根据游戏内容编个名字,比如猎天使魔女


                  IP属地:海南9楼2024-10-23 22:49
                  收起回复
                    银河战士最早是台湾一家游戏杂志翻译的


                    IP属地:安徽来自iPhone客户端11楼2024-10-24 01:01
                    回复
                      日常我是密特罗德和银河战士都用。一般在讨论游戏时用密特罗德,讨论类型的时候用银河战士。个人觉得“银河战士恶魔城/银河恶魔城/银河城”比“密特罗德恶魔城”叫起来更顺口。


                      IP属地:安徽来自Android客户端12楼2024-11-02 18:18
                      收起回复
                        几乎可以肯定是万信首创的,万信作为香港企业他的译名都是很有香港本地化味道的译名,这点跟TVB引入日本动画后的译名是一脉相传的,而且都喜欢口语化和根据游戏内容进行译名翻译,超级马里奥大陆万信当年翻译成孖宝兄弟世界,这点太有港味了,粤语区从小看TVB的应该都不会感到奇怪。还有很重要的一点是,香港当年是喜欢把宇宙翻译成银河的,其实正常来说应该叫宇宙战士,银河战士不仅意译,还符合当年的香港口语习惯,陈奕迅唱的超人迪加的TVB主题曲有句歌词就是“银河唯一的秘密,天际最强人物”,而且首播年份也是90年代。


                        IP属地:广东13楼2024-11-02 20:11
                        回复
                          其实从FF的翻译也可以看出线索,当年FF1台湾翻译成太空战士,大陆把FF2翻译成宇宙战士,都没有翻译成银河的习惯。说点有趣的,如果台湾当年有把宇宙翻译成银河的口语化习惯的话,也许最早叫银河战士的就是FF1了


                          IP属地:广东14楼2024-11-02 20:36
                          回复