不过对历史学家们认为这是单恋,我抱有一些小小的怀疑。
从我自己找到的南丁格尔信中的语气来看,这真的不像单恋。
亲爱的,在这个阳光明媚的周日傍晚,这里的长影下显得如此美丽。尽管我几乎不敢奢望我们的请求能得到回应(我感觉自己仿佛被巴珊的肥壮公牛团团围住),但在这完美的宁静与安详中,如果我们能再次一起坐在树下,共同读完乔斯林,我想我们或许会再次感到幸福。如果你离开伦敦时,能下定决心来到这里,那该有多好。我知道你的心是倾向于我们的,那其他人会怎么想呢?亲爱的,我的心已经满了,我无法再写下去了。
我更倾向于是玛丽安娜想要让她兄弟当同夫,但南丁格尔拒绝了。不然,南丁格尔说她让她放弃不朽的信仰就很奇怪,你单恋你自己也说以后也永远不变,那失败了,显然算不上所谓放弃不朽的信仰。只有曾经有过所谓永恒的约定 后来破裂了才能符合语句。