沙石镇时光吧 关注:14,924贴子:98,834

她们会说些什么?对比结婚/分手信汉英版本与一点个人看法

只看楼主收藏回复


破壁者梅丁镇楼


IP属地:江西1楼2024-12-13 22:07回复
    人物以及信件图片出自沙石镇英文wiki
    https://mytimeatsandrock.fandom.com/wiki/My_Time_at_Sandrock_Wiki
    英文信件直译版本由楼主个人翻译,楼主尽可能在保留原文结构和内容的条件下保证语句通顺,能力有限,欢迎指正。


    IP属地:江西2楼2024-12-13 22:10
    回复
      首先是我们的青梅竹马妮娅


      IP属地:江西3楼2024-12-13 22:13
      回复
        我记得梅丁英文版结婚信好敷衍(你还记得我们结婚那天吗 好像就是昨天发生的),但中文版看着感觉哈特暖暖的中英文文案差的不止一点


        IP属地:中国台湾4楼2024-12-13 22:16
        收起回复
          结婚信

          中文版
          哎呀,兜兜转转还真是和你走到了最后。新婚礼物我还有点不好意思当面给你了呢……
          英文直译版
          噢,走过这段漫长曲折的道路,我们总算在一起了。送上一份礼物,纪念我们的新婚之日。
          P.S. 当面给你总觉得怪怪的……
          memento本意就是纪念品,不过中文里用纪念品这个用法的范围还是有点狭窄。
          我个人很喜欢兜兜转转的这个译法,应该说看到英文文本第一反应就是这个了吧。


          IP属地:江西5楼2024-12-13 22:21
          回复
            分手信2(结婚分手)妮娅似乎没有吃醋剧情分手信

            中文版
            我们从小一起长大,原本也是亲密无间的爱人。但是你却以这种方式伤害了我……
            如果你不愿和我当面提,那现在我们就分手吧。这样对我、对你的伴侣,才是最基本的尊重。
            英文直译版
            我从没想过你会这样对我,我们明明一起经历了那么多。你本可以告诉我的,不是吗?我还以为我们之间无话不谈的。
            我很担心你,[Player|Name],真的。如果你在这种事上都不愿意相信我,我不知道你还愿意去相信谁。出于对你,对你的伴侣的尊重,我想我们干脆分手吧。
            希望我们都能想清楚。
            英文版妮娅的分手信温柔了不止一点,她甚至关心工坊主的状态……不愧是青梅竹马的含金量。英文版就……真的很自然,有一种家人的关心在里面。


            IP属地:江西6楼2024-12-13 22:31
            回复
              对标希金斯的肝帝米安


              IP属地:江西7楼2024-12-13 22:36
              回复
                结婚信

                中文版
                我今早起来,憧憬了很多。我们未来可做的事情、我们以后会变成什么样的人。一起在院子里种花,然后慢慢变老。我想你的心意也肯定和我是相通的。
                英文直译版
                我今早起来,看到身边有你,还以为自己还在做梦呢。不过,不……这是真的!以后我们可以共度美梦成真的时刻啦(现在我们有机会一起开心地住在梦里啦)。

                括号里的是真直译,参考前一句话,或许米安是想说,我们可以在这样的美梦般的现实里生活下去。


                IP属地:江西8楼2024-12-13 22:43
                回复
                  分手信1(吃醋分手)

                  中文版
                  那天的事,我很受伤……
                  这几天我在心里给你找了无数个理由,说服自己我那天看到的只是一个误会。
                  要是你在意我们的关系,总归会做出表示的。但是你没有选择那么做。
                  我打算接受这个现实,往前看。做不了恋人,我们还是可以保持友好的同事关系。所以,我们就到此为止吧!
                  英文直译版
                  你做的事,让我很受伤。
                  我就是想不明白,你为什么要这么对我?我一直想要说服自己,那只是个误会。但我发现并非如此。如果你真的重视我们之间的关系,你早该做出行动的。
                  所以我想我们应该回到同事关系。我们……就这样分手吧,好吗?


                  IP属地:江西9楼2024-12-13 22:47
                  回复
                    分手信2(结婚分手)

                    中文版
                    我对你很失望……
                    既然你不愿亲口跟我分手,那么我也就把我的意思写在信里了。以后,我只会把你当成商会的同事了。希望在工作中相遇时,你能保持专业。
                    英文直译版
                    嘿,既然你没提分手,我就直说了。我可能永远没法理解你为什么要做这种事,既然这样,我也就不再去想了。也就是,我说,“我们结束吧”,不过你早就用行动表达了这一层意思,不是吗?
                    我们工作时难免会碰到,但是不管怎么说,别插手我的工作,我也不会管你的。想必我们都能保持专业态度。
                    再见了,同事。

                    好喜欢米安英文版的语气啊,就是感觉更冲一点,无论是中文版还是直译的,在中文语境里面都变温和了,“work is going to be awkward”“out of my way”那种直来直去的表达真的很难完全地展现出来。


                    IP属地:江西10楼2024-12-13 22:58
                    回复
                      阿蜜拉


                      IP属地:江西11楼2024-12-14 21:38
                      回复
                        结婚信

                        中文版
                        亲爱的,谢谢你。你给我,不仅是爱,还是一种安全感。我真希望我们未来的生活,每天都能像这样甜蜜、顺遂。
                        对了,我准备了个东西,就当做是我作为你妻子的第一天,给你的小礼物吧。
                        英文直译
                        今天是崭新的一天。让人感到温暖,安全,最重要的是……快乐。我知道,婚后的每一天都会像今天一样美好
                        这是一个表达感激的小礼物,纪念我们新婚(你叫我妻子的)第一天。


                        IP属地:江西12楼2024-12-14 21:40
                        回复
                          分手信2(结婚分手)

                          中文版
                          你结婚的消息对我来说简直是晴天霹雳。
                          我到现在都无法想象,你已经对我们的感情产生了厌倦……或许不对等的感受,就是导致今天这个局面的原因。抱歉,我不是那种分手后,还可以和前任做回朋友的人。以后还是少见了吧。
                          英文直译
                          听到你结婚的消息,我感觉心如刀绞(心脏像中枪了一样)。
                          我一直以为我们心意相通(你对我的感觉就像是我对你一样),现在看来简直是大错特错。时间会治愈所有伤口,但这一个,太新,也太令人痛苦了。我不知道是否还能以同样的眼光看待你,是否还能再次信任你……
                          我们拭目以待吧。

                          这个中英文只能说是毫不相干,也就是“不对等的感受”“ you felt the same way I feel about you, but now I see I couldn't have been more wrong”这里有点对应了吧,中文版的阿蜜拉要更理智内敛一点,英文版更注重表达自己的感受,会很明确的告诉你,你的行为让我很不舒服,而不是把自己的感受一笔略过,这一点在米安的分手信里面也有体现。给人的印象就是中文版的女孩子都失去了一些……自我的感觉?我是大姐姐爱好者,但是阿蜜拉和卡托莉一直不太让我心动,可能是缺少了一点主动和攻击性吧,英文版的女孩子活人感要强很多。


                          IP属地:江西13楼2024-12-14 21:51
                          回复
                            卡托莉


                            IP属地:江西14楼2024-12-14 21:52
                            回复
                              结婚信

                              中文版
                              我对我们的未来充满了期待,有好多事情等着我们去做。昨晚我激动得都有些失眠了呢。
                              今早我把我们结婚的消息写进了信里,告诉了母亲。她肯定会特别高兴的。
                              英文直译
                              今早醒来,我产生了一种久违的感觉,这种感觉已经消失了太久,以至于我都忘记了我曾经有多么想念它。我终于又有了一个真正的家庭。这一切都是因为你出现了。

                              中文版提到了母亲,让我想到洛根结婚信也提到了父亲。英文版卡托莉则关注自己的新家庭,洛根结婚信里面也没有提到父亲,而是表达了自己的感受。


                              IP属地:江西15楼2024-12-14 21:56
                              回复