分手信2(结婚分手)
中文版
你结婚的消息对我来说简直是晴天霹雳。
我到现在都无法想象,你已经对我们的感情产生了厌倦……或许不对等的感受,就是导致今天这个局面的原因。抱歉,我不是那种分手后,还可以和前任做回朋友的人。以后还是少见了吧。
英文直译
听到你结婚的消息,我感觉心如刀绞(心脏像中枪了一样)。
我一直以为我们心意相通(你对我的感觉就像是我对你一样),现在看来简直是大错特错。时间会治愈所有伤口,但这一个,太新,也太令人痛苦了。我不知道是否还能以同样的眼光看待你,是否还能再次信任你……
我们拭目以待吧。
这个中英文只能说是毫不相干,也就是“不对等的感受”“ you felt the same way I feel about you, but now I see I couldn't have been more wrong”这里有点对应了吧,中文版的阿蜜拉要更理智内敛一点,英文版更注重表达自己的感受,会很明确的告诉你,你的行为让我很不舒服,而不是把自己的感受一笔略过,这一点在米安的分手信里面也有体现。给人的印象就是中文版的女孩子都失去了一些……自我的感觉?我是大姐姐爱好者,但是阿蜜拉和卡托莉一直不太让我心动,可能是缺少了一点主动和攻击性吧,英文版的女孩子活人感要强很多。