桑德兰吧 关注:16,974贴子:78,777
  • 4回复贴,共1

【科普】泰恩威尔德比/东北德比:桑德兰vs纽卡斯尔联

只看楼主收藏回复



IP属地:上海1楼2024-12-27 17:00回复
    曼联与利物浦的“双红会”是英格兰足坛最为激烈的比赛之一,他们两队因同在西北大区,所以也被叫做“西北德比”,始于1894年。

    东北德比的名气虽然比不上西北德比,但历史更为悠久,它始于1888年,由创办于1879年的桑德兰和创办于1881年的纽卡斯尔东区(Newcastle East End)组成。纽卡斯尔东区在1892年合并了纽卡斯尔西区(Newcastle West End),形成了保持至今的纽卡斯尔联(Newcastle United)。

    桑德兰和纽卡斯尔联的竞争源自各自城市间的竞争。17世纪的英国内战中,纽卡斯尔是保王派的堡垒之一,支持查理一世;而早已对拥有煤炭贸易特许状的纽卡斯尔感到不满的桑德兰更倾向于议会,并联合苏格兰军在1644年围攻纽卡斯尔,迫使守军在坚持7个月后投降。
    .
    英国内战中的议会派被称为“圆颅党(Roundhead)”,保王派则被称为“骑士党(Cavalier)”。有趣的是,虽然桑德兰支持议会派,但桑德兰足球俱乐部的赛前曲却是《骑士之舞(Dance of the Knights)》,它出自普罗科菲耶夫的歌剧《罗密欧与朱丽叶》的第二幕。我对此提出一个搞笑的解释:普罗科菲耶夫是苏联人,和桑德兰曾经的盟友苏格兰人都有个“苏”字。正确的解释则是:“骑士(Knight)”通常与中世纪的骑士身份和理想有关,通常以勇敢、荣誉和忠诚闻名;而“骑士党(Cavalier)”则更多关联于英国内战时期的政治身份和态度,往往指的是派头豪华、讲究服饰的贵族。

    工业革命后,桑德兰和纽卡斯尔都成为重工业港口城市,支柱产业均为造船和煤炭开采,竞争从暴力转为经济,并且在近年来转入文化层面,例如足球比赛、高等教育和民风习俗,两地目前的主流政治立场倒没有显著的差异,同为工党票仓。


    IP属地:上海2楼2024-12-27 17:04
    回复

      桑德兰和纽卡斯尔联都是英格兰一百多年职业足球史中的沙场宿将,桑德兰虽然现居英冠,但他们总共参与了英格兰顶级足球联赛125个赛季中的86个,在所有俱乐部中排名第10,而且是前十中唯一一个目前不在英超的,家底还是厚;纽卡斯尔联则更进一步,他们参加了92个顶级联赛的赛季,比切尔西和热刺(均为89个)还要略多一些。

      在连续参加顶级联赛赛季的数量方面,“黑猫(桑德兰昵称)”反而又比“喜鹊(纽卡斯尔联昵称)”更胜一筹。桑德兰在1890-1958年间连续参加了58个赛季的顶级联赛——老英甲,跨度则是68年,因为中间有一战和二战的停赛期。相比之下,曼联因为在1970年代从老英甲降到老英乙,所以最高只连续参加了49个赛季的顶级联赛,还需要在英超保持10年不降级才能超过桑德兰。

      在荣誉方面,桑德兰与切尔西并列第七名,都是获得了6次顶级联赛的冠军;纽卡斯尔联则与谢菲尔德联并列第九名,各自获得了4次顶级联赛冠军。至于足总杯,桑德兰获得了2次,纽卡斯尔联获得了6次。


      IP属地:上海3楼2024-12-27 17:06
      回复

        桑德兰和纽卡斯尔联不仅都位于英格兰东北大区,而且还同在泰恩-威尔郡,所以他们之间的比赛也叫泰恩-威尔德比,将在今晚(1月6日)8点45分迎来第157次对决,在过往的战绩中,桑德兰和纽卡斯尔联势均力敌,各取得了53场胜利,另有50场平局。由于足总杯是淘汰赛,所以桑德兰和纽卡斯尔联这次一定要分出个高低,即使打平了也要重赛以决出胜者。

        桑德兰虽然在英冠,但他们的主场——光明球场(本菲卡有同名球场)优势的加持之下,他们能战胜近道而来(相距约21公里)的纽卡斯尔联吗?
        .
        如果您支持桑德兰,请说“Ha'way the Lads!”;如果支持纽卡斯尔联,请说“Howay the Lads!”。这两句话的意思都是“小伙子们好!”,但因为两地之间的口语差异,因此存在拼写和读音上的细微差异。

        容量约4.9万人的光明球场(Stadium of Light)在本赛季的平均上座人数接近4.1万,在英冠排第一,而且在全欧洲的次级联赛中也可以排到第五,仅次于沙尔克、汉堡、柏林赫塔和凯泽斯劳滕。


        IP属地:上海4楼2024-12-27 17:10
        回复

          桑德兰现在还拥有皇马球员裘德·贝林厄姆的弟弟乔布·贝林厄姆(Jobe Bellingham)。——文作者:图述数说


          IP属地:上海5楼2024-12-27 17:11
          回复