网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月23日
漏签
0
天
勇者大战魔物娘rpg吧
关注:
58,200
贴子:
552,101
看贴
图片
吧主推荐
玩乐
1
2
3
下一页
尾页
171
回复贴,共
3
页
,跳到
页
确定
<返回勇者大战魔...吧
>0< 加载中...
关于贴吧联合汉化项目的译名确认问题
只看楼主
收藏
回复
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
有些译名难以定夺,想发出来让吧友们讨论一下。
毕竟咱们的人都是吧里随机匹配来的,名字也是“贴吧联合汉化”,哪怕翻译不是那么精准,选择大伙约定俗成的译名也更符合大伙预期。
送TA礼物
IP属地:上海
1楼
2025-01-19 18:44
回复
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
请尽量不要单开楼,有想法在已有的楼层下回复即可
职业“侍”有人想直接翻译成武士,但日文原文已经包含了“武士”的汉字,我的想法是尽量区分开,保留“侍”的译名或是翻译成别的。
问了群里的人有人提出“武侍”、“近侍”、“侍从”的译名,欢迎各位在这层讨论
IP属地:上海
2楼
2025-01-19 18:47
回复(17)
收起回复
2026-06-23 22:36:29
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
ning非
普通人类
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
感觉侍比武士逼格高点
IP属地:广东
来自
Android客户端
3楼
2025-01-20 02:04
回复
收起回复
八重垣忍
传说勇者
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
武士这个词可以上一下截图看看让你难办的文本是什么情况。还有,日语就算意思一样的情况下文字不同的情况也是有的,在意思的理解上没有必要特意为了理解日语文字上的区别而强行选择不同的中文文字来进行翻译。比如说もののふ、ぶし、サムライ都是武士的意思
IP属地:上海
来自
iPhone客户端
4楼
2025-01-20 06:44
回复(1)
收起回复
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
目前已全部替换为武士,方便国人理解,原文并没有特别突出“侍”和“武士”之间的差异,不影响理解原文
IP属地:上海
来自
Android客户端
5楼
2025-01-20 08:27
回复(4)
收起回复
抽象王小桃🍑
凋零者
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
其实很多日文汉字原版逼格更高,再重新翻译感觉就low了,最好能意译就意译,一堆片假名音译之后感觉不知所以
IP属地:浙江
来自
Android客户端
6楼
2025-01-20 22:13
回复
收起回复
TOFM-
人造魔物
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
因为汉字的妖精、Fairy、Pixie,都被翻成妖精了,让有些对话比如【“ノア地方じゃ、妖精をピクシーって呼ぶの”】“在诺亚地区,妖精被称为pixie”,变得有点难翻译,不知道各位对此有何看法
IP属地:广东
7楼
2025-01-21 22:22
回复(1)
收起回复
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
saki是否要统一为萨琪,而不是咲,大家有啥看法吗
IP属地:上海
来自
Android客户端
8楼
2025-01-22 09:19
回复(3)
收起回复
2026-06-23 22:30:29
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
片假名“マキナ”和汉字“機械”的意译都为机械,差异可能只有“片假名更有逼格”的感觉,是否需要改成不一样的译名,像是sstm一样把“マキナ”改为玛奇那
IP属地:上海
10楼
2025-01-22 10:10
回复(4)
收起回复
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
梅达娘的同伴名メルメル,是日本一家曲奇饼干的牌子,是否要翻译成英文Mels,或是音译英文译名Meru为“梅鲁”,而不是现在的“梅尔梅尔”
IP属地:上海
11楼
2025-01-22 15:22
回复(3)
收起回复
斯文客南宫恨
四精灵
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
星球大战里的角色
IP属地:河南
12楼
2025-01-31 17:35
回复(3)
收起回复
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
海参娘“ナマコ娘”的名字是“ユメ”,目前预备译名有:
1、柚梅(不知道是否有neta又neta了谁,这是某音游领航员的名字,此为音译的一个例子)
2、梦海鼠“ユメナマコ”
3、梦(读音为ユメ)
4、其他(更好音译或是可能为的neta)
IP属地:上海
13楼
2025-01-31 22:49
回复(3)
收起回复
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
螃蟹娘的名字“ソープ”直接搜谷歌搜到的是“ソープランド”(自行谷歌泡泡浴),目前的译名有:
1、索普(当前的音译)
2、肥皂(soap)
3、泡泡
4、其他
IP属地:上海
14楼
2025-01-31 22:51
回复(6)
收起回复
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
吧主对其的翻译为“索普”,除非很多人想改成别的,螃蟹娘先不改了
IP属地:上海
15楼
2025-01-31 23:03
回复
收起回复
2026-06-23 22:24:29
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
天哪那是什么
魔王
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
很多武器都是用片假名ロード结尾的(武器种类都不一样),可能是音译的lord,玩的rpg少不知道有没有可以参考的翻译:
1、xx主宰
2、xx之主
3、xx霸主
4、其他
IP属地:上海
16楼
2025-02-04 21:03
回复(3)
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
急哭!吧友坐等高考出分
2391251
2
三哥水库泡澡,南京人喝恒河水
2328202
3
LCK认证:TES外战尽孝
2315025
4
国产电影溃败,票房不行怪观众
2279886
5
不养闲人?高校要求院系自负盈亏
808823
6
银行起诉2岁婴儿,背后真相暖心
785855
7
孩子冠双姓被嘲,强行复姓太尬
677128
8
萌妹吸毒混黑,日漫真敢拍
666985
9
蜜雪冰城被香港租金干趴
652541
10
悲报,育碧联合创始人坠机遇难
629783
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示