东方吧 关注:625,446贴子:16,993,043
  • 5回复贴,共1

求[无炎舞踊/循环]及[ENG.Dream…]中文翻译

只看楼主收藏回复

对中间的那一段念白有点兴趣,所以拜托厉害的人发一下~


1楼2011-01-03 22:13回复
    尻雨魔罗莎- "Hey buddy, I think you've got the wrong door, the leather club is two blocks down."
    F@ck灵Gay梦- "F@ck you."
    尻雨魔罗莎- "No, f@ck you leather head."
    *approach each other*
    尻雨魔罗莎- "Maybe you and I should settle it right here on the gym?"
    F@ck灵Gay梦- "Oh yeah?"
    尻雨魔罗莎- "Yeah, gonna wrestler your a♂ss"
    F@ck灵Gay梦-"your a♂ss!"
    尻雨魔罗莎-"Ha! Yeah right man. Let's go! Why don't you get out of that leather stuff? I'll strip down out of this and we'll settle it right here in the computer. What do you say?"
    F@ck灵Gay梦-"Yeah, no problem!"
    尻雨魔罗莎-"You got it. Get out of that uh,leather outfit."
    F@ck灵Gay梦- "Yeah, smart as♂s."
    尻雨魔罗莎-"I'll show you who's the boss of this gym"
    


    2楼2011-01-03 22:29
    回复


      IP属地:江西3楼2011-01-03 22:31
      回复
        …2楼的内容太过深奥了…另外,如果有[幽音绝花,缭乱之彩]的翻译也请发一下,非常感谢~


        4楼2011-01-03 22:54
        回复
          ENG Dream
          -----------中段对白-----------
          夜空を见上げて 君は居たね
          仰望星空 于是看到了你
          どんなに远く离れていたとしても 星がふたりをこの场所へいつだって导くから
          无论相隔多远 星星总将我们指引至此
          星と星が光れ会う様に 仆らも光れ会うなの
          我们也像星星那样 相互照耀着对方
          そう言って繋いだ手を少しだけ 存在を确かめる様に强くいったね
          于是牵着的双手慢慢地 为了感觉对方的存在而紧握
          时に笑って 时に泣いて 时に喧哗して 时に爱し合って そんな风に君と一绪に未来へ歩いて行きたい
          时而欢笑 时而哭泣 时而争吵 时而相爱 就想这样和你一起走向未来
          期待された未来 目の前が见えなくて不安だけど
          虽然所期待的未来 就在眼前迷失而感到不安
          私が君の隣でこれからも笑っていたい
          我仍想继续微笑着陪伴你左右
          君はこれからも私と一绪に居てくれますか
          你 愿意从此和我在一起吗
          ----------------------------------------
          没找到歌词听译的。有错地方多多指教。顺便求歌词。。。。。。。


          5楼2011-01-26 00:54
          回复
            谢谢~楼上日语很厉害呢


            6楼2011-01-26 08:17
            回复