网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月18日漏签0天
情迷彼得堡吧 关注:29,603贴子:474,946
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
  • 264回复贴,共18页
  • ,跳到 页  
<<返回情迷彼得堡吧
>0< 加载中...

回复:征求英语高手 共同翻译《心灵的冒险》字幕

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • vivien1979
  • 闲情逸趣
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
辛苦了
30楼的朋友
英语听力不错啊
你是wvicky吧
建议不错

欢迎你的加入
期待继续啊
可否再接再厉
5:-10分有时间的话可否翻译


  • vivien1979
  • 闲情逸趣
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
男女主角的对手戏
基本翻译完毕
大概8页 10000字符
N处不明确
晚上我发在吧里
期待wvicky和其他的高手指正


2026-05-18 08:02:32
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 58.38.74.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼主,偶想要中文字幕的人应该比较多吧~~

楼主加油! 英语不行只能精神上支持大家了


  • 61.233.14.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
好的,今天,我来翻译5-10分钟,最晚明早发出。

 wvicky


  • vivien1979
  • 闲情逸趣
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
辛苦了 wvicky 
人物名字可参见21楼
故事情节见20楼
期待继续

晚上我会将你翻译的前5分钟再反复听几次
将不确定的地方尽量确定下来


同时发一下我翻译的其他部


  • 菁冉
  • 情文并茂
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
谢谢楼上各位.十分感动.情吧的朋友真好.


  • 菁冉
  • 情文并茂
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
想要中文的.


  • 222.244.98.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
感动啊,谢谢辛苦翻译的几位天使
可惜偶滴听力很一般,只能在精神上支持各位了!
加油!!!!!


2026-05-18 07:56:32
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 202.109.97.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
25.6M 
 心灵的冒险(A Hazard Of Hearts).mp3 
 2222201553721831
 2006-06-02 10:04


  • vivien1979
  • 闲情逸趣
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
16:35-20:44 (take place in Staverley Court)
Isabel: She is taking her time I’ll see.
Peter :Probably squishing on her wooden leg.(squishing这个词语不确定是不是)
Vulcan: Tell your Lord Miss Staverley Mr Vulcan is here to see her.
Serena : Lord Vulcan?
Vulcan: At your service, Miss Staverley. May I present Lady Isabel Gillingham, her brother Lord Peter Gillingham, and Lord John Burley.
Serena : You must be hungry, I’ll send for kitchen.
Vulcan: Miss Staverley, we will not eat here.
Serena : Well kind to have some. Eudora show the guests to the domain.(domain不是很肯定)
Vulcan: Miss Staverley, perhaps you and I will have a talk, it hadn’t occurred to me you’re so young 
Serena :I was a little child ,my mother died giving birth to me.
Serena :It brought no pleasure no difference matters.(这句觉得也好象有几处待明确的地方)
Serena :Why


  • vivien1979
  • 闲情逸趣
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Vulcan: To begin with, you can not possible live in this house. Now the house is belonged to me .people who(接下来有几个单词不知道是什么)
Serena :And I will ready for possession.(漏了几个单词)
Serena :You wouldn’t pay for the debts,
Vulcan: Of course.(漏了几个单词)
Does also live in .(漏了几个单词)
Vulcan: The house is sold.(漏了几个单词)
Serena : Sold?
Vulcan: Naturally since you can’t live in here and I have no use for it.
Serena :I suppose so. And I will considerate it.
Vulcan: Which live in you ,What will I do with you Miss Staverley
Serena :I may in your hand Sir. I must obey my father’s debt.
A Vulcan: And I can not for my possession.
Serena : And for your reputation, I understand that.
Vulcan: And I think the best is you stay with my mother for the time being the family home
Serena : May I bring my maiden Eudora and my dog?
Vulcan: Naturally, I will send them I will make your arrive little strange for you.
Serena :Thank you.
Vulcan: It’s a journey for you will sit in my comfortable coach.
Serena :You’re most kind.
Vulcan: I’ ll write to my mother tell her what to expect I will come in later until some solution suggest is available, Miss Staverley..(漏了几个单词)
Vulcan: That is where we are, two strangers all together by a game of chance.
Vulcan: Uh ,try not to be afraid of my mother
Serena :Why?


  • vivien1979
  • 闲情逸趣
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
wvicky :
如有时间
请帮我不确定之处看一下
多谢!
你翻译的前5分钟正在看中
争取明天早上确定下来


  • vivien1979
  • 闲情逸趣
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
有翻译能力和时间的朋友
如有时间可尝试将我发的没有中文的部分翻译


  • 不二君
  • 闲情逸趣
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
呜呜……大家真是太好了!看来中文字幕有望了!
可惜我最近忙论文答辩,就是这个星期六了,不然也来帮忙,虽然英文水平不是很好…


2026-05-18 07:50:32
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 61.49.179.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回来又听了几遍前5分钟,更改几个地方:

1. 乡下孩子那句,the country boy 改为 the country-bred boy

2. 赌场,斯坦福利爵士决定不玩时

斯坦福利爵士: oh, gentlemen, I know the discretion is definite against that, but prudence has been urged upon me and I must confess I do see the sense a little. I'll play no more.
(被说动了)奥,先生们,我的判断力告诉我不要这样做,但是谨慎已经开始劝说我了,我必须承认我确实恢复了一些理智。我不玩儿了。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 264回复贴,共18页
  • ,跳到 页  
<<返回情迷彼得堡吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示