bilibili吧 关注:4,718,766贴子:148,623,241

因翻译而提升作品格调

只看楼主收藏回复

《未闻花名》,原名:《あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。》,直译:《我们仍未知道那天所看见的花的名字。》。
《棋魂》,原名:《ヒカルの碁》,直译:《光的围棋》。
《飙马野郎》台词:“吾心吾行澄如明镜,所作所为皆为正义”,原文:“我が心と行動に一点の曇りなし…………!(全てが『正義』だ)”,直译:“我的心和行动没有一丝阴霾,全部都是正义”。
反例:《女仆咖啡厅》,原名:《それでも町は廻っている》,直译:《即使如此小镇依然转动》。


IP属地:福建来自Android客户端1楼2026-04-26 12:47回复
    我还以为这是十年前的帖子


    IP属地:安徽来自Android客户端2楼2026-04-27 07:43
    回复
      2026-04-27 18:44:38
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      未闻花名原名和直译都不错,甚至可能直译更不错,就是不太好传播。


      IP属地:广东来自Android客户端4楼2026-04-27 09:26
      回复
        未闻花名最早是简称那花,忘记是哪个翻译组改了翻译名


        IP属地:福建来自Android客户端5楼2026-04-27 09:28
        回复
          这么一说,火海死三个民工漫的译名和原名还真是都没有一点关系


          IP属地:以色列来自iPhone客户端6楼2026-04-27 09:40
          收起回复
            日在校园


            IP属地:黑龙江7楼2026-04-27 09:53
            回复
              未闻花名只是缩写而已


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2026-04-27 10:26
              收起回复
                擎 天 柱,威 震 天


                IP属地:湖南来自Android客户端9楼2026-04-27 10:57
                回复
                  2026-04-27 18:38:38
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  怎么记得以前也经常有叫那花,好像两个名字都经常见到,脑海里浮现了奇怪的记忆


                  IP属地:广东来自Android客户端10楼2026-04-27 11:08
                  回复
                    朝花夕誓,虽然这是个错翻


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端11楼2026-04-27 11:34
                    回复
                      泥土淤泥-异兽魔都
                      咔哒咔哒-墟渊战鬼
                      男孩们-黑袍纠察队


                      IP属地:山东来自iPhone客户端12楼2026-04-27 11:47
                      回复
                        舞冰的祈愿,虽然也是个错的离谱的翻译,但从传播角度看这标题起码比金牌得主更吸引人


                        IP属地:广东来自Android客户端13楼2026-04-27 12:02
                        收起回复
                          擎天柱这一块


                          IP属地:浙江来自Android客户端14楼2026-04-27 12:27
                          回复
                            幽灵公主


                            IP属地:湖北来自Android客户端15楼2026-04-27 12:28
                            回复
                              2026-04-27 18:32:38
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              “那天所见”给译没了不是少很多味道


                              IP属地:河南来自Android客户端16楼2026-04-27 13:50
                              回复