minecraft吧 关注:2,537,775贴子:31,746,267
  • 11回复贴,共1

刚才去翻Wiki百科,觉得MineCraft 应该翻译成“矿物合成”

只看楼主收藏回复

Rt


1楼2012-01-27 17:57回复
    为啥要翻译


    IP属地:美国来自手机贴吧2楼2012-01-27 17:58
    回复
      百科把MineCraft翻译成“我的世界”了


      3楼2012-01-27 17:59
      回复
        ........我都不知道说什么好


        IP属地:广东4楼2012-01-27 18:00
        回复
          英语要是直译有些会很纠结的


          5楼2012-01-27 18:01
          回复
            在terraria的词条看到mc翻成矿石争霸 蛋疼了


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2012-01-27 18:03
            回复
              我的矿物争霸


              来自手机贴吧7楼2012-01-27 18:03
              回复
                地雷争霸


                IP属地:湖北9楼2012-01-27 18:06
                回复
                  该死的度受又吞我帖子……


                  10楼2012-01-27 18:07
                  回复
                    简单地说,就是wiki百科里,“Crafting” 与我们这边的“合成”是同样的词条
                    而在这样的基础上,我就比较倾向于将“mine”的意思解释成“矿物”
                    否则的话怎么翻译\w\ 我的争霸?


                    11楼2012-01-27 18:08
                    回复
                      或者说将-craft理解成 后缀 ,Mine仍旧是矿石,意思是矿石工艺\w\


                      12楼2012-01-27 18:09
                      回复
                        反正这个世界我见到的最多的就是矿石了\w\


                        13楼2012-01-27 18:10
                        回复