[灿烈X暻秀]旷野
原作者:료(Ryo)[http://ordinaryday.ivyro.net/]
翻译:海天月夜[http://weibo.com/haitianyueye]
授权截图
大致意思是求翻译授权,告知具体在哪里发布,原作者回复可以,要标注好出处和作者。等等
本文目前首发EXO王道吧与新浪博客,若有更新会在新浪微博通知。
-----------
正文前译者的废话:
这篇文是几个月前看的,看了感触很深,因为时代背景和一些身份,也许国内读者看了会有些亲切感(?),这篇文是作者去年在看了韩国迎接光复节时播出的诗人李陆史特辑后有感而发写出来的半岛抗战时期的文。对我来说也是颇有亲切感的文,像李陆史就是我很喜欢的朝鲜爱国诗人,以前翻译闪闪的文时也有写到李陆史,没想到在EXO的同人文里又能见到他的身影。然后本文纯属虚构,请不要对人物设定过于较真,都是出于剧情需要。最后,因为是那个年代,所以一些文字和用语都是那个年代特有的,翻译过来后有些会失了原来的韵味,尽量贴近原作了,不过还是会有些不足之处,然后一些特殊单词有在括号里加上日语备注及其他解释(不过贴吧似乎会把日语中的繁体字转化为简体)。然后简单说下时代背景,整个时代背景是朝鲜半岛被日本统圌治的时期。日本那时的政策之一就是文化统圌治,强制国民学习使用日语而不准使用本民圌族语言,一经发现严惩不贷。这一点当年日军在统圌治东北时也是如此,所以感触也是颇深……不多废话了,最后,这篇文是中短篇,下次会发下部,祝各位阅读愉快,如有感想欢迎留言,俺很喜欢交流的。
最后,因为时代关系,特殊词可能比较多,用河蟹器过滤一遍后可能有很多很囧的地方
------------
看文时推荐听BGM:<BLUE WALTZ> 地址(如听不了试着右键另存为):http://player.bgmstore.net/1Lqmb
================
原作者:료(Ryo)[http://ordinaryday.ivyro.net/]
翻译:海天月夜[http://weibo.com/haitianyueye]
授权截图
大致意思是求翻译授权,告知具体在哪里发布,原作者回复可以,要标注好出处和作者。等等
本文目前首发EXO王道吧与新浪博客,若有更新会在新浪微博通知。
-----------
正文前译者的废话:
这篇文是几个月前看的,看了感触很深,因为时代背景和一些身份,也许国内读者看了会有些亲切感(?),这篇文是作者去年在看了韩国迎接光复节时播出的诗人李陆史特辑后有感而发写出来的半岛抗战时期的文。对我来说也是颇有亲切感的文,像李陆史就是我很喜欢的朝鲜爱国诗人,以前翻译闪闪的文时也有写到李陆史,没想到在EXO的同人文里又能见到他的身影。然后本文纯属虚构,请不要对人物设定过于较真,都是出于剧情需要。最后,因为是那个年代,所以一些文字和用语都是那个年代特有的,翻译过来后有些会失了原来的韵味,尽量贴近原作了,不过还是会有些不足之处,然后一些特殊单词有在括号里加上日语备注及其他解释(不过贴吧似乎会把日语中的繁体字转化为简体)。然后简单说下时代背景,整个时代背景是朝鲜半岛被日本统圌治的时期。日本那时的政策之一就是文化统圌治,强制国民学习使用日语而不准使用本民圌族语言,一经发现严惩不贷。这一点当年日军在统圌治东北时也是如此,所以感触也是颇深……不多废话了,最后,这篇文是中短篇,下次会发下部,祝各位阅读愉快,如有感想欢迎留言,俺很喜欢交流的。
最后,因为时代关系,特殊词可能比较多,用河蟹器过滤一遍后可能有很多很囧的地方
------------
看文时推荐听BGM:<BLUE WALTZ> 地址(如听不了试着右键另存为):http://player.bgmstore.net/1Lqmb
================