uyghur吧 关注:22,972贴子:1,289,808

【历史】(铁勒)的词源是阿尔巴尼亚语tira(-na,地拉那)

只看楼主收藏回复

无草稿会写的慢一些。
阿尔巴尼亚名称同中亚历史名称的系统性匹配.jpg

本贴解释第9点。


1楼2014-05-25 15:22回复
    维吾尔语对铁勒一词有自已的解释,同本贴不冲突。本贴给出另一个角度。
    选自维基(敕勒)词条
    敕勒,中国古代民族,属于原始游牧部落,又称赤勒、铁勒、钉灵、高车、丁零、狄历、阿至罗。
    分析:
    该词的变化形态很多,真假难辩。其中铁勒、狄历、赤勒、敕勒是同源异读词,丁零、高车、阿至罗则是多称呼。是不同词汇。


    2楼2014-05-25 15:29
    回复
      了解一下地拉那
      地拉那市(阿尔巴尼亚语:Tiranë或Tirana,英语:Tirana),阿尔巴尼亚首都和第一大城市,全国政治、经济、文化中心。人口421,286(2011年)。

      分析:
      中亚称呼中相对重要名称都是在欧洲就是相对重要的称呼。铁勒就是比较有份量的称呼。地拉那是阿尔巴尼亚的首都。东迁的斯基泰携带了这个重要称呼。


      3楼2014-05-25 15:34
      回复
        tira-na的tira部分未位是a怎么同铁勒的/ə/音相符呢?
        原因是你不知道(tira)在阿尔巴尼亚语中的确就是读作/dirə/。

        tirana是由tira叠加了n再叠加了a形成。
        tiran解释为暴君也符合中亚名称来源的特征------大多是由古老的王称和神称演变出。


        4楼2014-05-25 15:44
        回复
          赤勒、敕勒这两个词的读音是怎么来的?
          分析:
          (铁勒)是隋唐时期的词汇,而这两个词汇要早于铁勒这个读音。这两种读音显然是另一种口音。而匈奴的许多称呼都具有克罗地亚语的ča方言(查方言)特征!
          资料:
          克罗地亚语属于印欧语系斯拉夫语族南支,分为三大方言:即“什托”(što)方言,“卡伊”(kaj)方言和“查”(ča)方言。
          分析:
          因为克罗地亚语(波斯尼亚语基本接近)t字母读音是“tci”(t和“刺”连读)。
          具有这种口音的人就会读成/tcirə/(/ci/读“刺”)。


          6楼2014-05-25 15:57
          回复
            总之:
            铁勒、狄历、赤勒、敕勒4个词汇读音的主框架就是阿尔巴尼亚语tira(-na),是西巴干沿海各国不同口音的不同读法而已。其中最接近“铁勒”读音的是(阿尔巴尼亚语tira,/dirə/)。
            (需要说明下:/d/同/t/的读音区别也是比较模糊的,更象是混合音。)
            完。


            7楼2014-05-25 16:09
            回复
              地拉那市长
              埃迪·拉马


              8楼2014-05-25 19:30
              回复
                阿尔巴尼亚,当年老毛给这个国家进了不少贡
                阿尔巴尼亚语是印欧语系的,独自一个分支。
                阿尔巴尼亚人可能是古illyrians的后裔。
                你希望证明 阿尔巴尼亚人/古illyrians 和铁勒共享一个祖先吗?
                可是铁勒应该是突厥语系,而这个 古illyrians/阿尔巴尼亚人 是印欧语系的。


                9楼2014-05-26 00:02
                收起回复
                  再加点料吧。
                  阿尔巴尼亚语音标,中央元音ë,注意音标。

                  -na、-në应该是有格变成后缀的
                  看下na、ne的阿语解释,-në则是表示口音。

                  我的主要目标是说明(铁勒)最初是来自斯基泰的词汇。
                  (太晚了,有回复明天回复。)


                  12楼2014-05-26 00:24
                  回复
                    牵强附会


                    IP属地:北京来自手机贴吧13楼2014-05-26 08:21
                    收起回复
                      丁零也是同源异读词吧?高车才是汉人改的名字吧。。另外楼主想表达什么?


                      IP属地:广东来自Android客户端14楼2014-05-26 12:43
                      收起回复
                        语言学家


                        来自Android客户端15楼2014-05-26 13:25
                        回复
                          我爸爸最喜欢看阿尔巴米亚的老电影


                          16楼2014-05-26 22:31
                          收起回复
                            现在像你这么认真钻研的人不多了!兄弟,很佩服你,我真不好意思再打击你了。


                            18楼2014-05-26 23:44
                            收起回复
                              虽然楼主是为了自己的主观想法而去证明的,但是我佩服你那种认真“研究”博采资料的精神。


                              IP属地:广东19楼2014-05-26 23:57
                              收起回复