АТАС!(风紧!)
Глеб Жеглов и Володя Шарапов
格列勃·瑞格洛夫和瓦罗佳·沙拉波夫
За столом засиделись не зря.
没有徒劳的久滞在桌后。
Глеб Жеглов и Володя Шарапов
格列勃·瑞格洛夫和瓦罗佳·沙拉波夫
Ловят банду и главаря!
逮捕了匪帮和匪首!
Расцвела буйным цветом малина,
贼窝像花儿一样火热的盛开怒放,
Разухабилась разная тварь.
形形色色下流的畜生混蛋。
Хлеба нет, а полно гуталина,
面包没有,但多的是"皮鞋油",
Да глумится горбатый главарь.
嘲讽那个驼背的匪帮头子吧!
Атас! Эй, веселей, рабочий класс.
风紧了!哎呀,快活起来吧,工人阶级。
Атас!Танцуйте, мальчики, любите девочек!
风紧了!跳起来吧,男孩子们,可爱的女孩子们!
Атас! Пускай запомнят нынче нас,
风紧了!就让他们记住现在的我们,
Малина-ягода.
贼窝里的乌合之众.
Атас! Атас! Атас! Атас!
风紧!风紧!风紧!风紧!
Атас! Атас! Атас! Атас!
风紧!风紧!风紧!风紧!
До утра не погаснет окошко,
黎明前的黑暗还未从小窗消失,
Глеб Жеглов и Володя не спят.
格列勃·瑞格波夫和瓦罗佳没入睡。
Пресловутая "Чёрная кошка"
臭名昭著的"黑猫"
Забоится наших ребят!
害怕起了我们的孩子们!
Глеб Жеглов и Володя Шарапов
格列勃·瑞格洛夫和瓦罗佳·沙拉波夫
Заслужили в боях ордена.
在战斗中获得了勋章。
После мирного дня трудового,
从今以后不参战斗而去劳动,
Будь спокойна, родная страна!
祖国,将会平静!
Глеб Жеглов и Володя Шарапов
格列勃·瑞格洛夫和瓦罗佳·沙拉波夫
За столом засиделись не зря.
没有徒劳的久滞在桌后。
Глеб Жеглов и Володя Шарапов
格列勃·瑞格洛夫和瓦罗佳·沙拉波夫
Ловят банду и главаря!
逮捕了匪帮和匪首!
Расцвела буйным цветом малина,
贼窝像花儿一样火热的盛开怒放,
Разухабилась разная тварь.
形形色色下流的畜生混蛋。
Хлеба нет, а полно гуталина,
面包没有,但多的是"皮鞋油",
Да глумится горбатый главарь.
嘲讽那个驼背的匪帮头子吧!
Атас! Эй, веселей, рабочий класс.
风紧了!哎呀,快活起来吧,工人阶级。
Атас!Танцуйте, мальчики, любите девочек!
风紧了!跳起来吧,男孩子们,可爱的女孩子们!
Атас! Пускай запомнят нынче нас,
风紧了!就让他们记住现在的我们,
Малина-ягода.
贼窝里的乌合之众.
Атас! Атас! Атас! Атас!
风紧!风紧!风紧!风紧!
Атас! Атас! Атас! Атас!
风紧!风紧!风紧!风紧!
До утра не погаснет окошко,
黎明前的黑暗还未从小窗消失,
Глеб Жеглов и Володя не спят.
格列勃·瑞格波夫和瓦罗佳没入睡。
Пресловутая "Чёрная кошка"
臭名昭著的"黑猫"
Забоится наших ребят!
害怕起了我们的孩子们!
Глеб Жеглов и Володя Шарапов
格列勃·瑞格洛夫和瓦罗佳·沙拉波夫
Заслужили в боях ордена.
在战斗中获得了勋章。
После мирного дня трудового,
从今以后不参战斗而去劳动,
Будь спокойна, родная страна!
祖国,将会平静!