某兔的幻想窝吧 关注:113贴子:30,137
  • 8回复贴,共1


IP属地:北京1楼2020-07-14 18:34回复
    仰世而来
    阿肆
    偶尔感到失落 我也不会示弱
    我做我自己 披星戴月闯荡的盖世英雄
    我是有些笨拙 但我并不懦弱
    我是我自己的桨 自己的船 自己的风帆
    踏浪而来
    仰世而来
    迎风而来
    破晓而来
    得不到就别期待就放开就释怀
    在这方面我似乎是个天才
    人生太多意外来不及停留感慨
    握空的都当尘埃
    想得到就别等待趁现在去热爱
    不计后果披荆斩棘多痛快
    难免会有失败
    没什么大惊小怪
    手中紧握的是 蔚蓝
    乘风破浪 不卑不亢
    肆意飞扬 无法阻挡
    乘风破浪 不卑不亢
    你尽管来淹没我
    没打算逃脱
    我做我自己披星戴月闯荡的盖世英雄
    日夜潮起潮落绝不迷失自我
    我是我自己的桨 自己的船 自己的风帆
    得不到就别期待就放开就释怀
    在这方面我似乎是个天才
    人生太多意外来不及停留感慨
    握空的都当尘埃
    想得到就别等待趁现在去热爱
    不计后果披荆斩棘多痛快
    难免会有失败
    没什么大惊小怪
    手中紧握的是 蔚蓝
    乘风破浪 不卑不亢
    肆意飞扬 无法阻挡
    乘风破浪 不卑不亢
    浪里旋转 翻滚的我
    笑着哭着 也算快活
    明白人生 去日苦多
    理想与现实始终胶着
    浪里旋转 翻滚的我
    爱过恨过 尽量洒脱
    明白人生 去日无多
    别摇摆别闪烁
    我要我属于我
    我要我属于我
    我要我属于我
    我要我忠于我


    IP属地:北京2楼2020-07-14 18:36
    收起回复
      我站在时间的尽头
      回头看影子向我冲
      依稀还是那个孩童
      Hmmm
      最高的山我也踏平它
      最深的海我全都饮下
      可是那匹曾经不知不觉骑过的白马
      能慢些飞驰吗
      勇敢的少年种着梦里花
      他曾以为永不会枯啊
      如果明白了飞翔的代价
      他还能如此英勇吗
      Woo握紧手中吉他
      管什么枪林弹雨一直下
      音乐当盔甲
      Woo向着太阳出发
      就算有一天那翅膀被融化
      我也不要晚霞
      你就让我飞吧
      你就让我飞吧
      终于到出发的时候
      看谁还能够阻挡我
      拖着影子我都嫌重


      IP属地:北京3楼2020-08-26 19:26
      回复
        Please don´t make me love you (from Dracula)
        作曲 : Frank Wildhorn
        there`s only so much
        在破碎前
        that a heart can take
        一颗心
        before it starts to break
        承载有限
        please don`t make me love you
        请别让我爱你
        please don`t make me need you
        请别让我需要你
        I`ve no room in my life
        我的生命里没有空间
        for something like this
        留给事物若斯
        please don`t take my mornings
        请别剥夺我的早晨
        please don`t steal my summers
        请别窃取我的夏日
        I know they will vanish
        我知道我们接吻时
        the moment we kiss
        它们终将破灭
        I grow weak when we talk
        谈话中我逐渐虚弱
        I`m confused when we touch
        触碰时我心生迷惑
        I should just walk away
        我本应远离
        but that`s asking too much
        但那已是奢望
        please don`t make me do this
        请别让我这样做
        please don`t make me want this
        请别让我渴望它
        all my dreams were taken
        我的梦想尽数破灭
        until I met you
        直到我遇见了你
        you`re the one I think of
        你是我一醒来
        soon as I awaken
        就思念的人
        funny how the heart
        理智屈服于情感
        tells the mind what to do
        多么无奈而可笑
        I`m not sure I can go through all
        我不确定我能经受
        the joy and the pain
        所有欢乐和痛苦
        much better now
        不如现在
        to let these dreams take flight
        让梦肆意飞翔
        please don`t make me love you
        请别让我爱你
        please don`t make me need you
        请别让我需要你
        simplify my life
        放我自由
        just by setting me free
        让我单纯生活
        promise me you`ll do this
        答应我你会这样做
        only you can do this
        只有你能够这样做
        please don`t make me love you
        请别让我爱你
        unless you love me
        除非你爱我


        IP属地:北京5楼2021-01-08 20:32
        回复
          作曲 : Moritz Schneider/Michael Reed
          Liebe ist Leben. Allein sein ist Tod
          年轻C:爱就是生命, 孤独就是死亡。
          Liebe gibt Halt, wenn der Abgrund dir droht
          年轻A:当深渊威胁你时,爱会给予支持。
          Liebe kann Sehen, Verstehen und Verzeihen
          年轻组:爱可以看到,理解和宽恕。
          Liebe sagt Ja statt Nein
          爱可以将不可能变为可能。
          Und auch wenn Jahre vergehen
          C:即使岁月过去了。
          Kann aus der Asche, sie auferstehen
          A:爱也可以从灰烬中复燃。
          In Zeiten der Dunkelheit
          C:在黑暗的时光中,
          ist sie hell wie ein Licht
          爱像光一样明亮!
          Und wenn die Seele schreit,
          当灵魂哭泣时,
          dann ist sie wie ein Gedicht
          爱像诗歌一样美好。
          Wenn Freundschaft verloren ist,
          A:当友谊不再时,爱会忠于你。
          ja dann bleibt sie dir treu
          当友谊不再时,爱会忠于你。
          Und wenn du schuldig bist,
          当你有罪时,
          dann spricht die Liebe dich frei
          爱会让你自由。
          Flieg mein Herz flieg, im Sturm der Liebe
          年轻组:在爱的风暴中,我的心向着星空飞翔!
          Sternenwärts flieg
          在爱的风暴中,我的心向着星空飞翔!
          Wenn dir deine Welt zerbricht,
          双A:如果你的世界被摧毁,
          baut die Liebe sie neu
          双C:爱会重建新的世界。
          Sie kennt die Rache nicht,
          双A:爱不知道复仇,
          und steht im Zweifel dir nah
          双C:在绝望时会与你同在!
          Wenn Freundschaft verloren ist,
          齐:当友谊不再时,爱会忠于你。
          bleibt die Liebe dir treu
          当友谊不再时,爱会忠于你。
          Von jeder Schuld spricht sie dich frei
          不管有何罪孽,爱会让你自由~
          Herzen fliegen im Sturm der Liebe
          齐:让心在爱的风暴中飞翔,
          Durch jede Hölle,
          通过每一个地狱,
          in ungeahnten Himmelsweiten
          飞向无际的天堂~
          Herzen siegen im Sturm der Liebe
          让心永远在爱的风暴中飞翔~
          für alle Zeiten
          让心永远在爱的风暴中飞翔~
          Was gut und was wichtig ist,
          齐:重要之事,美好之事,爱都知道~
          weißt die Liebe allein.
          重要之事,美好之事,爱都知道~
          Nur sie soll deine Wahrheit sein.
          只有爱才知道最真实的你!
          Herzen fliegen im Sturm der Liebe.
          qi:让心在爱的风暴中飞翔,
          Durch jede Hölle,
          通过每一个地狱,
          in fernster Himmelsweite.
          飞向无际的天堂~
          Herzen siegen im Sturm der Liebe
          让心永远在爱的风暴中飞翔~
          für alle Zeiten.
          让心永远在爱的风暴中飞翔~
          Liebe ist Leben Allein sein ist Tod.
          齐:爱就是生命, 孤独就是死亡。
          Liebe gibt Halt,
          当深渊威胁你时,爱会给予支持。
          wenn der Abgrund dir droht.
          当深渊威胁你时,爱会给予支持。
          Kann die geheimste Hoffnung entziehen.
          爱可以看到隐秘的希望,
          Lässt du da Wunder geschehen?
          甚至能让奇迹发生!
          Und wirst du jemals,
          如果你曾心如铁石,
          so hart wie ein Stein?
          如果你曾心如铁石,
          Kann sie von Wunsch an verwelkt und befreien
          爱可以让你放弃复仇!
          Liebe kann…
          C:爱可以...
          ..mich befreien.
          A:让我解脱! 年轻C:可以宽恕!
          …kann verziehen.
          A:让我解脱! 年轻C:可以宽恕!
          Gilt das immer noch?
          A:爱是否一直都存在?
          Dann frag mich doch…
          C:那就问问我吧~
          Sturm der Liebe
          年轻C:爱的风暴——
          Alfred: Das was ich dir tat,
          A:我曾经对你的所作所为,
          die Bilder von einst…
          我曾经犯下的错误...
          Sprich nicht davon ab…
          请让我解脱....
          Das ist lange vorbei…
          C:这已经是过去的事情了.....
          Also…Vergibst du mir?
          A:所以,你原谅我了吗?
          Claire: NIEMALS!!!
          C:绝不!!!


          IP属地:北京6楼2021-01-13 17:53
          回复
            Forever
            作词 : Timo Tolkki
            作曲 : Timo Tolkki
            I stand alone in the darkness
            我独自伫立在黑暗中
            The winter of my life came so fast
            生命的严冬悄然降临
            Memories go back to childhood
            记忆回溯到孩提时代
            To days I still recall
            那段日子我至今难以忘怀
            Oh how happy I was then
            那时的我是多么快乐
            There was no sorrow there was no pain
            没有悲伤 也没有痛苦
            Walking through the green fields
            穿行在翠绿田野间
            Sunshine in my eyes
            眼中映着灿阳
            I'm still there everywhere
            我仍然四处漂泊 无可归依
            I'm the dust in the wind
            就像风中的尘埃
            I'm the star in the northern sky
            就像北天的星辰
            I never stayed anywhere
            我从不曾停留过
            I'm the wind in the trees
            就像林间的微风
            Would you wait for me forever?
            你愿意永远等我吗?
            I'm still there everywhere
            我仍然四处漂泊 无可归依
            I'm the dust in the wind
            就像风中的尘埃
            I'm the star in the northern sky
            就像北天的星辰
            I never stayed anywhere
            我从不曾停留过
            I'm the wind in the trees
            就像林间的微风
            Would you wait for me forever?
            你愿意永远等我吗?
            Would you wait for me forever?
            你愿意永远等我吗?
            Will you wait for me forever?
            你会永远等我吗?


            IP属地:北京7楼2021-09-30 15:25
            回复
              兰花草
              我朝山中去,带着兰花草。
              山间风雨大,悬崖亦开花。
              不愿居暖房,迎风晒月光。
              我慕天地广,花语亦铿锵。
              我朝山中去,带着兰花草。
              风雪点过妆,岁月方留香。
              无需谁在旁,裙裳亦飘扬。
              我慕天地广,花语亦铿锵。
              那女子有着花的样子
              美的放肆眼角带刺,
              风霜雪雨都留在影子变成故事。
              不住在谁的花园,
              不再为谁剪花枝 。
              闯浮世,抱憾事,念情诗,她自己决定 。


              IP属地:北京8楼2021-12-13 13:14
              回复
                Million scarlet roses
                歌手:Алла Пугачёва
                作词 : Pugacheva
                作曲 : Pugacheva
                Жил-был художник один
                从前有一位艺术家
                Домик имел и холсты
                房间里有一块画布
                Но он актрису любил
                但他喜欢上了演员
                Ту, что любила цветы
                那喜欢花的艺术家
                Он тогда продал свой дом
                卖掉了自己的房子
                Продал картины и кров
                卖了画和房子
                И на все деньги купил
                用所有的钱买了
                Целое море цветов
                一片花海
                Миллион, миллион, миллион алых роз
                百万朵,百万朵,百万朵红玫瑰
                Из окна, из окна, из окна видишь ты
                从窗口你可以看到
                Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
                谁在恋爱,谁在认真
                Свою жизнь для тебя превратит в цветы
                为你把自己的生命化作鲜花
                Миллион, миллион, миллион алых роз
                百万朵,百万朵,百万朵红玫瑰
                Из окна, из окна, из окна видишь ты
                从窗口你可以看到
                Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
                谁在恋爱,谁在认真
                Свою жизнь для тебя превратит в цветы
                为你把自己的生命化作鲜花
                Утром ты встанешь у окна
                早晨你会站在窗前
                Может сошла ты с ума?
                你疯了吗?
                Как продолжение сна
                这是睡梦的延续
                Площадь цветами полна
                广场上到处都是鲜花
                Похолодеет душа
                触目惊心
                Что за богач здесь чудит?
                是谁这么有钱
                А под окном, чуть дыша
                而在窗下,稍稍呼吸
                Бедный художник стоит
                可怜的艺术家
                Миллион, миллион, миллион алых роз
                百万朵,百万朵,百万朵红玫瑰
                Из окна, из окна, из окна видишь ты
                从窗口你可以看到
                Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
                谁在恋爱,谁在认真
                Свою жизнь для тебя превратит в цветы
                为你把自己的生命化作鲜花
                Миллион, миллион, миллион алых роз
                百万朵,百万朵,百万朵红玫瑰
                Из окна, из окна, из окна видишь ты
                从窗口你可以看到
                Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
                谁在恋爱,谁在认真
                Свою жизнь для тебя превратит в цветы
                为你把自己的生命化作鲜花
                Встреча была коротка:
                短暂的会面
                В ночь ее поезд увез
                她坐着火车离开
                Но в ее жизни была
                但在她的一生中
                Песня безумная роз
                这疯狂玫瑰之歌
                Прожил художник один
                艺术家独自生活
                Много он бед перенес
                他经历了许多不幸
                Но в его жизни была
                但在他有生之年
                Целая площадь цветов
                有一整片花海
                Миллион, миллион, миллион алых роз
                百万朵,百万朵,百万朵红玫瑰
                Из окна, из окна, из окна видишь ты
                从窗口你可以看到
                Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
                谁在恋爱,谁在认真
                Свою жизнь для тебя превратит в цветы
                为你把自己的生命化作鲜花
                Миллион, миллион, миллион алых роз
                百万朵,百万朵,百万朵红玫瑰
                Из окна, из окна, из окна видишь ты
                从窗口你可以看到
                Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
                谁在恋爱,谁在认真
                Свою жизнь для тебя превратит в цветы
                为你把自己的生命化作鲜花
                Миллион, миллион, миллион алых роз
                百万朵,百万朵,百万朵红玫瑰
                Из окна, из окна, из окна видишь ты
                从窗口你可以看到
                Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
                谁在恋爱,谁在认真
                Свою жизнь для тебя превратит в цветы
                为你把自己的生命化作鲜花
                Миллион, миллион, миллион алых роз
                百万朵,百万朵,百万朵红玫瑰
                Из окна, из окна, из окна видишь ты
                从窗口你可以看到
                Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез
                谁在恋爱,谁在认真
                Свою жизнь для тебя превратит в цветы
                为你把自己的生命化作鲜花


                IP属地:北京9楼2022-08-24 11:02
                回复
                  作词 : Lionel Florence/Patrice Guirao
                  作曲 : Olivier Schulteis/Pierre Jaconelli
                  Je vois défiler des visages
                  一串串面孔浮过眼前
                  Je vois passer des regrets
                  一幕幕憾事上演面前
                  Autant de rêves qui sont de passage
                  一场场梦境昙花一现
                  Que j'ai laissé en marge
                  被我从生活中剪去
                  Quand j'aurais du rêver
                  那时我本该有梦
                  J'ai vu disparaitre des mirages
                  一场场海市蜃楼消失眼前
                  Qui ne reviendront jamais
                  再也不会重现
                  J'ai vu encore tellement de voyages
                  一段段旅程呈现面前
                  Finir par faire naufrage
                  却都以罹难结局
                  Alors qu'ils commencaient
                  当时旅程才刚刚开始
                  La vie passe
                  时光荏苒
                  Et je n'ai rien vu passer
                  发生过的一切我看不见
                  La vie passe
                  时光荏苒
                  Je n'ai fait que l'emprunter
                  我只是假装生活得很好
                  Le temps passe
                  时间流逝
                  Je n'ai pas su l'arrêter
                  我无法将它拦住
                  Et j'ai simplement oublié d'aimer
                  我只是忘记了如何去爱
                  J'ai résisté à bien des langages
                  我竭力克制住自己
                  Que j'aurais du parler
                  去讲我该讲的辞令
                  Mais est-ce encore faire preuve de courage
                  还要佯装勇敢
                  Que de marquer des pages
                  去回顾往昔
                  Sans être satisfait
                  哪怕并不感到满意
                  La vie passe
                  时光荏苒
                  Et je n'ai rien vu passer
                  发生过的一切我看不见
                  La vie passe
                  时光荏苒
                  Je n'ai fait que l'emprunter
                  我只是假装生活得很好
                  Le temps passe
                  时间流逝
                  Je n'ai pas su l'arrêter
                  我无法将它拦住
                  Et j'ai simplement oublié d'aimer
                  我只是忘记了如何去爱
                  Je ne veux pas croire sans douter
                  我不想毫无怀疑地相信
                  Je ne veux pas croire que la route est fermée
                  我不愿相信前路已封
                  Une fois pour toute fermée
                  永不再开通
                  Je veux entrevoir où aller
                  我想依稀看到
                  Me donner le droit
                  正义从何处降临
                  Qu'un homme peut se donner de tout abandonner
                  一个人抛弃一切为国献身
                  La vie passe
                  时光荏苒
                  Et je veux la voir passer
                  我愿目睹它慢慢流逝
                  La vie passe
                  时光荏苒
                  Je veux te voir l'emprunter
                  我愿看见你假装生活得很好
                  Le temps presse
                  时间匆匆
                  Tu auras su l'arrêter
                  你本能将它拦住
                  Le temps cesse
                  时间静止
                  Mais j'aurais au moins aimé
                  但至少我曾爱过
                  La vie passe
                  时光荏苒
                  Et elle pourra bien passer
                  一切都会好起来
                  La vie passe
                  时光荏苒
                  Et je voudrais la passer avec toi
                  我愿与你共度今生


                  IP属地:北京10楼2022-09-21 22:26
                  回复