英语吧 关注:1,537,686贴子:11,395,174
  • 2回复贴,共1

【英语】这句我觉得挺难的

取消只看楼主收藏回复

The earth is fast becoming an unfit home for its noblest inhabitant, and another era of equal human crime and human improvidence, and of like duration with that through which traces of that crime and that improvidence extend, would reduce it to such a condition of impoverished productiveness, of shattered surface, of climatic excess, as to threaten the depravation, barbarism, and perhaps even extinction of the species.
我觉得语法上有两个或三个难点。


IP属地:广西1楼2024-05-30 18:40回复
    我自己感觉有两个难点。
    1.with that
    一开始没看懂,只好牵强地把它视为through which的同义词,但心里还是纠结,然后猛然间感觉它可能是idiom,一查,果然是,with that = immediately thereafter。
    2.would
    如果不细心,会把句子当做一般的陈述句,认为地球后面会有什么样时代和什么后果,但这样的理解与常识和真理不符,地球不会照此发展下去。如果把would看做是假设或虚拟语气的话,则句子就合理了。因此句子的逻辑是如果人类继续怎样,则地球就会怎样。本难点我用deepl翻译后才明白的,说明AI能给译文提供帮助,且有其独特优势(当然不同的AI软件的翻译质量不同),为人工翻译省下了一些脑力和时间,但这不意味着它比高水平的人工翻译得更好。


    IP属地:广西8楼2024-05-31 09:57
    回复
      我发本帖是觉得这个句子难,让大家一起探讨的。


      IP属地:广西13楼2024-05-31 10:47
      回复