【古之学者为己,今之学者为人。君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。】
译文:
【古人学习是自身道德修养的需求,
现在的人学习则只是为了炫耀于人。
君子学习,是为了完善自我;
小人学习,是为了卖弄和哗众取宠。
所以,没人求教你而去教导别人叫做浮躁;
问一答二的叫啰嗦;
浮躁,是不对的,
啰嗦。是不对的,
君子答问应象空谷回音一般,不多不少、恰到好处。
学习没有比亲近良师更便捷的了。】
==
从荀子开始,
后面的人都沿袭了这个解法
但它有逻辑漏洞
我曾有多次提过
但聊空从来不关心这些
==
就算不去了解漏洞在哪里
高中文法也教过
对于互文的翻译要合理
可似乎从荀子开始
就不认为这是互文
可这是很明显的互文啊
那如果这都不是
什么才是呢
国学大师对其判断的标准是怎样的呢